< Псалмул 145 >

1 Те вой ынэлца, Думнезеуле, Ымпэратул меу, ши вой бинекувынта Нумеле Тэу ын вечь де вечь!
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד
2 Ын фиекаре зи Те вой бинекувынта ши вой лэуда Нумеле Тэу ын вечь де вечь!
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד
3 Маре есте Домнул ши фоарте вредник де лаудэ, ши мэримя Луй есте непэтрунсэ.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר
4 Фиекаре ням де ом сэ лауде лукрэриле Тале ши сэ вестяскэ испрэвиле Тале челе марь!
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו
5 Вой спуне стрэлучиря слэвитэ а мэрецией Тале ши вой кынта минуниле Тале.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה
6 Оамений вор ворби де путеря Та чя ынфрикошатэ, ши еу вой повести мэримя Та.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה
7 Сэ се трымбицезе адучеря аминте де немэрӂинита Та бунэтате, ши сэ се лауде дрептатя Та!
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו
8 Домнул есте милостив ши плин де ындураре, ынделунг рэбдэтор ши плин де бунэтате.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד
9 Домнул есте бун фацэ де тоць ши ындурэриле Луй се ынтинд песте тоате лукрэриле Луй.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו
10 Тоате лукрэриле Тале Те вор лэуда, Доамне! Ши крединчоший Тэй Те вор бинекувынта.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה
11 Вор спуне слава Ымпэрэцией Тале ши вор вести путеря Та,
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו
12 ка сэ факэ куноскуте фиилор оаменилор путеря Та ши стрэлучиря плинэ де славэ а ымпэрэцией Тале.
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו
13 Ымпэрэция Та есте о ымпэрэцие вешникэ ши стэпыниря Та рэмыне ын пичоаре ын тоате вякуриле.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר
14 Домнул сприжинэ пе тоць чей че кад ши ындряптэ пе чей ынковояць.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים
15 Окий тутурор нэдэждуеск ын Тине, ши Ту ле дай храна ла време.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו
16 Ыць дескизь мына ши сатурь дупэ доринцэ тот че аре вяцэ.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון
17 Домнул есте дрепт ын тоате кэиле Луй ши милостив ын тоате фаптеле Луй.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו
18 Домнул есте лынгэ тоць чей че-Л кямэ, лынгэ чей че-Л кямэ ку тоатэ инима.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת
19 Ел ымплинеште доринцеле челор че се тем де Ел, ле ауде стригэтул ши-й скапэ.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם
20 Домнул пэзеште пе тоць чей че-Л юбеск ши нимичеште пе тоць чей рэй.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד
21 Гура мя сэ вестяскэ лауда Домнулуй ши орьче фэптурэ сэ бинекувынтезе Нумеле Луй чел сфынт ын вечь де вечь!
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד

< Псалмул 145 >