< Псалмул 139 >

1 Доамне, Ту мэ черчетезь де апроапе ши мэ куношть,
Господи, искусил мя еси и познал мя еси: ты познал еси седание мое и востание мое.
2 штий кынд стау жос ши кынд мэ скол ши де департе ымь пэтрунзь гындул.
Ты разумел еси помышления моя издалеча:
3 Штий кынд умблу ши кынд мэ кулк ши куношть тоате кэиле меле.
стезю мою и уже мое Ты еси изследовал и вся пути моя провидел еси.
4 Кэч ну-мь ажунӂе кувынтул пе лимбэ, ши Ту, Доамне, ыл ши куношть ын тотул.
Яко несть льсти в языце моем: се, Господи, Ты познал еси
5 Ту мэ ынконжорь пе динапой ши пе динаинте ши-Ць пуй мына песте мине.
вся последняя и древняя: Ты создал еси мя и положил еси на мне руку Твою.
6 О штиинцэ атыт де минунатэ есте май пресус де путериле меле: есте пря ыналтэ ка с-о пот принде.
Удивися разум Твой от мене, утвердися, не возмогу к нему.
7 Унде мэ вой дуче департе де Духул Тэу ши унде вой фуӂи департе де Фаца Та?
Камо пойду от Духа Твоего? И от лица Твоего камо бежу?
8 Дакэ мэ вой суи ын чер, Ту ешть аколо; дакэ мэ вой кулка ын Локуинца морцилор, ятэ-Те ши аколо. (Sheol h7585)
Аще взыду на небо, Ты тамо еси: аще сниду во ад, тамо еси. (Sheol h7585)
9 Дакэ вой луа арипиле зорилор ши мэ вой дуче сэ локуеск ла марӂиня мэрий,
Аще возму криле мои рано и вселюся в последних моря,
10 ши аколо мына Та мэ ва кэлэузи ши дряпта Та мэ ва апука.
и тамо бо рука Твоя наставит мя, и удержит мя десница Твоя.
11 Дакэ вой зиче: „Чел пуцин ынтунерикул мэ ва акопери ши се ва фаче ноапте лумина димпрежурул меу”,
И рех: еда тма поперет мя? И нощь просвещение в сладости моей.
12 ятэ кэ нич кяр ынтунерикул ну есте ынтунекос пентру Тине, чи ноаптя стрэлучеште ка зиуа ши ынтунерикул, ка лумина.
Яко тма не помрачится от Тебе, и нощь яко день просветится: яко тма ея, тако и свет ея.
13 Ту мь-ай ынтокмит рэрункий, Ту м-ай цесут ын пынтечеле мамей меле:
Яко Ты создал еси утробы моя, восприял мя еси из чрева матере моея.
14 Те лауд кэ сунт о фэптурэ аша де минунатэ. Минунате сунт лукрэриле Тале ши че бине веде суфлетул меу лукрул ачеста!
Исповемся Тебе, яко страшно удивился еси: чудна дела Твоя, и душа моя знает зело.
15 Трупул меу ну ера аскунс де Тине кынд ам фост фэкут ынтр-ун лок тайник, цесут ын кип чудат, ка ын адынчимиле пэмынтулуй.
Не утаися кость моя от Тебе, юже сотворил еси в тайне, и состав мой в преисподних земли.
16 Кынд ну ерам декыт ун плод фэрэ кип, окий Тэй мэ ведяу ши ын картя Та ерау скрисе тоате зилеле каре-мь ерау рындуите, май ынаинте де а фи фост вреуна дин еле.
Несоделанное мое видесте очи Твои, и в книзе Твоей вси напишутся: во днех созиждутся, и никтоже в них.
17 Кыт де непэтрунсе ми се пар гындуриле Тале, Думнезеуле, ши кыт де маре есте нумэрул лор!
Мне же зело честни быша друзи Твои, Боже, зело утвердишася владычествия их:
18 Дакэ ле нумэр, сунт май мулте декыт боабеле де нисип. Кынд мэ трезеск, сунт тот ку Тине.
изочту их, и паче песка умножатся: востах, и еще есмь с Тобою.
19 О, Думнезеуле, де ай учиде пе чел рэу! Депэртаци-вэ де ла мине, оамень сетошь де сынӂе!
Аще избиеши грешники, Боже: мужие кровей, уклонитеся от мене.
20 Ей ворбеск деспре Тине ын кип нелеӂюит, Ыць яу Нумеле ка сэ минтэ, ей, врэжмаший Тэй!
Яко ревниви есте в помышлениих, приимут в суету грады Твоя.
21 Сэ ну урэск еу, Доамне, пе чей че Те урэск ши сэ ну-мь фие скырбэ де чей че се ридикэ ымпотрива Та?
Не ненавидящыя ли Тя, Господи, возненавидех, и о вразех Твоих истаях?
22 Да, ый урэск ку о урэ десэвыршитэ; ый привеск ка пе врэжмашь ай мей.
Совершенною ненавистию возненавидех я: во враги быша ми.
23 Черчетязэ-мэ, Думнезеуле, ши куноаште-мь инима! Ынчаркэ-мэ ши куноаште-мь гындуриле!
Искуси мя, Боже, и увеждь сердце мое: истяжи мя и разумей стези моя:
24 Везь дакэ сунт пе о кале ря ши ду-мэ пе каля вешничией!
и виждь, аще путь беззакония во мне, и настави мя на путь вечен.

< Псалмул 139 >