< Псалмул 136 >
1 Лэудаць пе Домнул, кэч есте бун, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Looft den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid;
2 Лэудаць пе Думнезеул думнезеилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Looft den God der goden; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
3 Лэудаць пе Домнул домнилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Looft den Heere der heren; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
4 Пе Чел че сингур фаче минунь марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Dien, Die alleen grote wonderen doet; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
5 Пе Чел че а фэкут черуриле ку причепере, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Dien, die de hemelen met verstand gemaakt heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
6 Пе Чел че а ынтинс пэмынтул пе апе, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Dien, Die de aarde op het water uitgespannen heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
7 Пе Чел че а фэкут луминэторь марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Dien, Die de grote lichten heeft gemaakt; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
8 Соареле, ка сэ стэпыняскэ зиуа, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
De zon tot heerschappij op den dag; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
9 Луна ши стелеле, ка сэ стэпыняскэ ноаптя, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
De maan en sterren tot heerschappij in den nacht; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
10 Пе Чел че а ловит пе еӂиптень ын ынтыий лор нэскуць, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Dien, Die de Egyptenaren geslagen heeft in hun eerstgeborenen; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
11 Ши а скос пе Исраел дин мижлокул лор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
En heeft Israel uit het midden van hen uitgebracht; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
12 Ку мынэ таре ши ку брац ынтинс, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Met een sterke hand, en met een uitgestrekte arm; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
13 Пе Чел че а тэят ын доуэ Маря Рошие, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Dien, Die de Schelfzee in delen deelde; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
14 Каре а трекут пе Исраел прин мижлокул ей, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
En voerde Israel door het midden van dezelve; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
15 Ши а арункат пе Фараон ши оштиря луй ын Маря Рошие, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Hij heeft Farao met zijn heir gestort in de Schelfzee; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
16 Пе Чел че а кэлэузит пе попорул Сэу ын пустиу, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Die Zijn volk door de woestijn geleid heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
17 Пе Чел че а ловит ымпэраць марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Die grote koningen geslagen heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
18 Пе Чел че а учис ымпэраць путерничь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
En heeft heerlijke koningen gedood; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
19 Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Sihon, den Amorietischen koning; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
20 Ши пе Ог, ымпэратул Басанулуй, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
En Og, den koning van Basan; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
21 Ши ле-а дат цара де моштенире, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
En heeft hun land ten erve gegeven; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
22 Де моштенире робулуй Сэу Исраел, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Ten erve aan Zijn knecht Israel; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
23 Пе Чел че Шь-а адус аминте де ной кынд ерам смериць, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Die aan ons gedacht heeft in onze nederigheid; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
24 Ши не-а избэвит де асуприторий ноштри, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
En Hij heeft ons onzen tegenpartijders ontrukt; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
25 Пе Чел че дэ хранэ орькэрей фэптурь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Die allen vlees spijs geeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
26 Лэудаць пе Думнезеул черурилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Looft den God des hemels; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.