< Псалмул 135 >
1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
Aleluia! Louvai o nome do SENHOR; louvai [-o] vós, servos do SENHOR,
2 каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
Que prestais serviço na Casa do SENHOR, nos pátios da Casa do nosso Deus.
3 Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
Louvai ao SENHOR, porque o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável;
4 Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
Porque o SENHOR escolheu para si a Jacó, a Israel como propriedade sua;
5 Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
Porque eu sei que o SENHOR é grande, e nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
O SENHOR faz tudo o que quer, nos céus, na terra, nos mares, e [em] todos os abismos.
7 Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
Ele faz as nuvens subirem desde os confins da terra, faz os relâmpagos com a chuva; ele produz os ventos de seus tesouros.
8 Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
Ele feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais.
9 А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
Ele enviou sinais e prodígios no meio de ti, Egito; contra Faraó, e contra todos os seus servos.
10 А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
Ele feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
11 пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
Seom, rei dos amorreus, e Ogue, rei de Basã; e todos os reinos de Canaã.
12 ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
E deu a terra deles como herança; como herança a Israel, seu povo.
13 Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
Ó SENHOR, teu nome [dura] para sempre; [e] tua memória, SENHOR, de geração em geração.
14 кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
Porque o SENHOR julgará a seu povo; e terá compaixão de seus servos.
15 Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
Os ídolos das nações [são] prata e ouro; [são] obra de mãos humanas.
16 Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
Têm ouvidos, mas não ouvem; não têm respiração em sua boca.
18 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que confiam neles.
19 Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
Casa de Israel, bendizei ao SENHOR! Casa de Arão, bendizei ao SENHOR!
20 Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
Casa de Levi, bendizei ao SENHOR! Vós que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
21 Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!
Bendito seja o SENHOR desde Sião, ele que habita em Jerusalém. Aleluia!