< Псалмул 135 >
1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
なんぢらヱホバを讃稱へよ ヱホバの名をほめたたへよ ヱホバの僕等ほめたたへよ
2 каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
ヱホバの家われらの神のいへの大庭にたつものよ讃稱へよ
3 Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
ヱホバは恵ふかし なんぢらヱホバをほめたたへよ その聖名はうるはし讃うたへ
4 Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
そはヤハおのがためにヤコブをえらみイスラエルをえらみてその珍寳となしたまへり
5 Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
われヱホバの大なるとわれらの主のもろもろの神にまされるとをしれり
6 Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
ヱホバその聖旨にかなふことを天にも地にも海にも淵にもみなことごとく行ひ給ふなり
7 Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
ヱホバは地のはてより霧をのぼらせ 雨のために電光をつくりその庫より風をいだしたまふ
8 Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
ヱホバは人より畜類にいたるまでエジプトの首出をうちたまへり
9 А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
エジプトよヱホバはなんぢの中にしるしと奇しき事跡とをおくりて パロとその僕とに臨ませ給へり
10 А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
ヱホバはおほくの國々をうち 又いきほひある王等をころし給へり
11 пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
アモリ人のわうシホン、バシヤンの王オグならびにカナンの國々なり
12 ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
かれらの地をゆづりとしその民イスフルの嗣業としてあたへ給へり
13 Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
ヱホバよなんぢの名はとこしへに絶ることなし ヱホバよなんぢの記念はよろづ世におよばん
14 кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
ヱホバはその民のために審判をなしその僕等にかかはれる聖意をかへたまふ可ればなり
15 Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
もろもろのくにの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
16 Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
そのぐうざうは口あれどいはず目あれど見ず
17 ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
耳あれどきかず またその口に氣息あることなし
18 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
これを造るものと之によりたのむものとは皆これにひとしからん
19 Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
イスラエルの家よヱホバをほめまつれ アロンのいへよヱホバをほめまつれ
20 Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
レビの家よヱホバをほめまつれ ヱホバを畏るるものよヱホバをはめまつれ
21 Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!
ヱルサレムにすみたまふヱホバはシオンにて讃まつるべきかな ヱホバをほめたたへよ