< Псалмул 135 >
1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat,
2 каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
jotka seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme huoneen esikartanoissa.
3 Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
Ylistäkää Herraa, sillä Herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen.
4 Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
Sillä Herra on valinnut Jaakobin omaksensa, Israelin omaisuudeksensa.
5 Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
Sillä minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Herramme korkeampi kaikkia jumalia.
6 Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee, sekä taivaassa että maassa, merissä ja kaikissa syvyyksissä;
7 Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
hän, joka nostaa pilvet maan ääristä, tekee salamat ja sateen ja tuopi tuulen sen säilytyspaikoista;
8 Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
hän, joka surmasi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten;
9 А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, Egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan;
10 А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
hän, joka kukisti suuret kansat ja tuotti surman väkeville kuninkaille,
11 пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
Siihonille, amorilaisten kuninkaalle, ja Oogille, Baasanin kuninkaalle, ja kaikille Kanaanin valtakunnille
12 ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
ja antoi heidän maansa perintöosaksi, perintöosaksi kansallensa Israelille.
13 Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
Herra, sinun nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, sinun muistosi polvesta polveen.
14 кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
Sillä Herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitansa.
15 Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
Pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
16 Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe,
17 ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
niillä on korvat, mutta eivät kuule, eikä niillä ole henkeä suussansa.
18 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka niihin turvaavat.
19 Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa.
20 Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
Te, Leevin suku, kiittäkää Herraa, te, Herraa pelkääväiset, kiittäkää Herraa.
21 Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!
Kohotkoon Herralle kiitos Siionista, hänelle, joka Jerusalemissa asuu. Halleluja!