< Псалмул 135 >
1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
Halleluja! Ylistäkäät Herran nimeä, kiittäkäät, Herran palveliat.
2 каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
Te kuin seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme esihuoneissa.
3 Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
Kiittäkäät Herraa, sillä Herra on hyvä, ja veisatkaat kiitosta hänen nimellensä; sillä se on suloinen.
4 Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
Sillä Herra on itsellensä valinnut Jakobin, Israelin omaksensa.
5 Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
Minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Jumalamme kaikkein jumalain ylitse.
6 Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
Kaikki, mitä Herra tahtoo, niin hän tekee, taivaassa ja maassa, meressä ja kaikessa syvyydessä;
7 Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
Joka pilvet nostaa maan ääristä, joka pitkäisen leimauksesta sateen saattaa, ja tuulen tuo ulos tavaroistansa;
8 Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
Joka esikoiset Egyptissä löi, sekä ihmisistä että karjasta,
9 А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
Ja antoi merkkinsä ja ihmeensä tulla Egyptin keskelle, Pharaolle ja kaikille hänen palvelioillensa;
10 А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
Joka monet pakanat löi, ja tappoi väkevät kuninkaat:
11 пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
Sihonin Amorilaisten kuninkaan, ja Ogin Basanin kuninkaan, ja kaikki Kanaanin valtakunnat,
12 ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
Ja antoi heidän maansa perimiseksi, Israelille kansallensa perimiseksi.
13 Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
Herra, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: Herra, sinun muistos pysyy suvusta sukuun.
14 кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
Sillä Herra tuomitsee kansansa, ja on palvelioillensa armollinen.
15 Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
Pakanain epäjumalat ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
16 Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe;
17 ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
Heillä ovat korvat, ja ei kuule: eikä ole henkeä heidän suussansa.
18 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Jotka niitä tekevät, he ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
19 Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
Te Israelin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät Herraa!
20 Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
Te Levin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te jotka Herraa pelkäätte, kiittäkäät Herraa!
21 Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!
Kiitetty olkoon Herra Zionista, joka Jerusalemissa asuu! Halleluja!