< Псалмул 135 >
1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah,
2 каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.
3 Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
Praise ye Jah! for Jehovah [is] good, Sing praise to His name, for [it is] pleasant.
4 Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.
5 Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
For I have known that great [is] Jehovah, Yea, our Lord [is] above all gods.
6 Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
All that Jehovah pleased He hath done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
7 Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.
8 Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.
9 А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
10 А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
Who smote many nations, and slew strong kings,
11 пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
12 ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people,
13 Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
O Jehovah, Thy name [is] to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.
14 кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.
15 Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
16 Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
17 ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
Ears they have, and they give not ear, Nose — there is no breath in their mouth!
18 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
19 Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,
20 Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.
21 Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!
Blessed [is] Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem — praise ye Jah!