< Псалмул 135 >
1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
Alleluya. Herie ye the name of the Lord; ye seruauntis of the Lord, herie ye.
2 каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
Ye that stonden in the hous of the Lord; in the hallis of `the hous of oure God.
3 Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
Herie ye the Lord, for the Lord is good; singe ye to his name, for it is swete.
4 Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
For the Lord chees Jacob to him silf; Israel in to possessioun to him silf.
5 Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
For Y haue knowe, that the Lord is greet; and oure God bifore alle goddis.
6 Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
The Lord made alle thingis, what euere thingis he wolde, in heuene and in erthe; in the see, and in alle depthis of watris.
7 Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
He ledde out cloudis fro the ferthest part of erthe; and made leitis in to reyn. Which bringith forth wyndis fro hise tresours;
8 Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
which killide the firste gendrid thingis of Egipt, fro man `til to beeste.
9 А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
He sente out signes and grete wondris, in the myddil of thee, thou Egipt; in to Farao and in to alle hise seruauntis.
10 А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
Which smoot many folkis; and killide stronge kingis.
11 пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
Seon, the king of Ammorreis, and Og, the king of Basan; and alle the rewmes of Chanaan.
12 ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
And he yaf the lond of hem eritage; eritage to Israel, his puple.
13 Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
Lord, thi name is with outen ende; Lord, thi memorial be in generacioun and in to generacioun.
14 кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
For the Lord schal deme his puple; and he schal be preied in hise seruauntis.
15 Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of the hondis of men.
16 Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
Tho han a mouth, and schulen not speke; tho han iyen, and schulen not se.
17 ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
Tho han eeris, and schulen not here; for `nether spirit is in the mouth of tho.
18 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Thei that maken tho, be maad lijk tho; and alle that tristen in tho.
19 Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
The hous of Israel, blesse ye the Lord; the hous of Aaron, blesse ye the Lord.
20 Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
The hous of Leuy, blesse ye the Lord; ye that dreden the Lord, `blesse ye the Lord.
21 Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!
Blessid be the Lord of Syon; that dwellith in Jerusalem.