< Псалмул 135 >

1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
Praise YAH! Praise the Name of YHWH, Praise, you servants of YHWH,
2 каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
Who are standing in the house of YHWH, In the courts of the house of our God.
3 Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
Praise YAH! For YHWH [is] good, Sing praise to His Name, for [it is] pleasant.
4 Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
For YAH has chosen Jacob for Himself, Israel for His peculiar treasure.
5 Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
For I have known that YHWH [is] great, Indeed, our Lord [is] above all gods.
6 Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
All that YHWH pleased He has done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
7 Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
Causing vapors to ascend from the end of the earth, He has made lightnings for the rain, Bringing forth wind from His treasures.
8 Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
Who struck the firstborn of Egypt, From man to beast.
9 А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
He sent tokens and wonders into your midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
10 А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
Who struck many nations, and slew strong kings,
11 пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
12 ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
And He gave their land an inheritance, An inheritance to His people Israel,
13 Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
O YHWH, Your Name [is] for all time, O YHWH, Your memorial from generation to generation.
14 кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
For YHWH judges His people, And comforts Himself for His servants.
15 Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
16 Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
17 ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
They have ears, and they do not give ear, Nose—there is no breath in their mouth!
18 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
19 Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
O house of Israel, bless YHWH, O house of Aaron, bless YHWH,
20 Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
O house of Levi, bless YHWH, Those fearing YHWH, bless YHWH.
21 Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!
Blessed [is] YHWH from Zion, Inhabiting Jerusalem—praise YAH!

< Псалмул 135 >