< Псалмул 135 >
1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
Praise the Lord! Praise the Lord's reputation! Praise the Lord, all you servants of the Lord
2 каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
who worship in the house of the Lord, in the courts of our God.
3 Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
Praise the Lord, for the Lord is good; sing praises to his character because it is wonderful!
4 Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
For the Lord has chosen Jacob for himself; Israel as his very own.
5 Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
I know how great the Lord is—our Lord is greater than all gods.
6 Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
The Lord does whatever he wants throughout heaven and earth, on the seas and in the ocean depths.
7 Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
He causes the clouds to rise all over the earth, he makes lightning flash and give rain, he sends the winds from his storehouses.
8 Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
He struck down the firstborn of Egypt, both human and animal.
9 А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
He did wonderful miracles among you in Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
He struck down many nations, he killed powerful kings, such as
11 пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, and all the kings who ruled in Canaan.
12 ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
He handed over their lands to Israel, his special people, for them to possess.
13 Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
Your reputation, Lord, stands forever; you, Lord, are remembered for all generations.
14 кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
The Lord will vindicate his people; he will show compassion to those who follow him.
15 Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
The idols of the foreign nations are only objects of silver and gold, made by human hands.
16 Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
They have mouths, but can't speak; they have eyes, but can't see.
17 ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
They have ears, but can't hear; they can't even breathe!
18 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Those who make idols will become just like them, and so will everyone who trusts in them.
19 Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
People of Israel, praise the Lord! Descendants of Aaron, praise the Lord!
20 Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
Levites, praise the Lord! Everyone who worships the Lord, praise the Lord!
21 Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!
Praise the Lord from Zion, for he lives in Jerusalem! Praise the Lord!