< Псалмул 135 >
1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord.
2 каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
You who are in the house of the Lord, and in the open spaces of the house of our God,
3 Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.
4 Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
For the Lord has taken Jacob for himself, and Israel for his property.
5 Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
I know that the Lord is great, and that our Lord is greater than all other gods.
6 Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
The Lord has done whatever was pleasing to him, in heaven, and on the earth, in the seas and in all the deep waters.
7 Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
He makes the mists go up from the ends of the earth; he makes thunder-flames for the rain; he sends out the winds from his store-houses.
8 Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
He put to death the first-fruits of Egypt, of man and of beast.
9 А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
He sent signs and wonders among you, O Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
10 А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
He overcame great nations, and put strong kings to death;
11 пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
And gave their land for a heritage, even for a heritage to Israel his people.
13 Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
O Lord, your name is eternal; and the memory of you will have no end.
14 кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
For the Lord will be judge of his people's cause; his feelings will be changed to his servants.
15 Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
The images of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
16 Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
They have mouths, but no voice, they have eyes, but they do not see;
17 ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
They have ears, but no hearing; and there is no breath in their mouths.
18 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Those who make them are like them; and so is everyone who puts his hope in them.
19 Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
Give praise to the Lord, O children of Israel: give praise to the Lord, O sons of Aaron:
20 Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
Give praise to the Lord, O sons of Levi: let all the worshippers of the Lord give him praise.
21 Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!
Praise be to the Lord out of Zion, even to the Lord whose house is in Jerusalem, Let the Lord be praised.