< Псалмул 135 >

1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
Halleluja! Looft Jahweh’s Naam, Looft Hem, dienaars van Jahweh:
2 каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
Gij, die in het huis van Jahweh staat, In de voorhoven van het huis van onzen God!
3 Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
Looft Jahweh: want Jahweh is goed, Verheerlijkt zijn Naam: want die is zo lieflijk;
4 Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
Want Jahweh heeft Zich Jakob verkoren, En Israël tot zijn bezit!
5 Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
Ja, ik weet het: Jahweh is groot, Onze Heer boven alle goden verheven;
6 Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
Jahweh doet wat Hij wil In hemel en aarde, in zeeën en diepten.
7 Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
Hij laat de wolken verrijzen Aan de kimmen der aarde; Smeedt de bliksem tot regen, Haalt de wind uit zijn schuren.
8 Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
Hij was het, die Egypte’s eerstgeborenen sloeg, Van mensen en vee;
9 А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
Die tekenen en wonderen deed in uw midden, Egypte, Tegen Farao en al die hem dienden;
10 А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
Die talrijke volken versloeg, En machtige koningen doodde:
11 пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän;
12 ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
En die hun land ten erfdeel gaf, Tot bezit aan Israël, zijn volk.
13 Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
Uw Naam duurt eeuwig, o Jahweh, Uw roem, o Jahweh, van geslacht tot geslacht;
14 кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
Want Jahweh schaft recht aan zijn volk, En ontfermt Zich over zijn dienaars.
15 Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
Maar de goden der volken zijn zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt:
16 Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
17 ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
Oren, maar kunnen niet horen; Ze hebben geen adem in hun mond.
18 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
19 Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
Huis van Israël, zegent dan Jahweh; Huis van Aäron, zegent dan Jahweh;
20 Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
Huis van Levi, zegent dan Jahweh; Die Jahweh vrezen, zegent dan Jahweh;
21 Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!
Gezegend zij Jahweh uit Sion, Hij, die in Jerusalem woont!

< Псалмул 135 >