< Псалмул 135 >

1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
Lover Herrens Navn, lover, I Herrens Tjenere!
2 каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
I, som staa i Herrens Hus, i vor Guds Hus's Forgaarde.
3 Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
Lover Herren; thi Herren er god; lovsynger hans Navn; thi det er lifligt.
4 Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
Thi Herren har udvalgt sig Jakob, Israel til sin Ejendom.
5 Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
Thi jeg ved, at Herren er stor, og at vor Herre er større end alle Guder.
6 Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
Herren gør alt, hvad ham behager, i Himmelen og paa Jorden, i Havene og i alle Afgrunde.
7 Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
Han gør, at Dampe opstige fra Jordens Grænse; han gør Lynene til Regn, han udfører Vejret af sine Forraadskamre.
8 Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
Han, som slog de førstefødte i Ægypten, baade Mennesker og Dyr;
9 А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
han sendte Tegn og underlige Ting i din Midte, Ægypten! paa Farao og paa alle hans Tjenere;
10 А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
han, som slog mange Folk og ihjelslog stærke Konger:
11 пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og samt alle Riger i Kanaan;
12 ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
og han gav deres Land til Arv, til Arv for sit Folk Israel.
13 Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
Herre! dit Navn bliver evindelig; Herre! din Ihukommelse bliver fra Slægt til Slægt.
14 кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
Thi Herren skal dømme sit Folk, og det skal angre ham for hans Tjeneres Skyld.
15 Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
Hedningernes Afguder ere Sølv og Guld, et Menneskes Hænders Gerning.
16 Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
De have Mund, men tale ikke; de have Øjne, men se ikke.
17 ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
De have Øren, men høre ikke, og der er ingen Aande i deres Mund.
18 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Ligesom disse ere, saa blive de, som gøre dem, ja, hver den, som forlader sig paa dem.
19 Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
Israels Hus! lover Herren; Arons Hus! lover Herren.
20 Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
Levis Hus! lover Herren; I, som frygte Herren! lover Herren.
21 Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!
Lovet være Herren fra Zion, han, som bor i Jerusalem! Halleluja!

< Псалмул 135 >