< Псалмул 135 >
1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
Halelujah. Chvalte jméno Hospodinovo, chvalte služebníci Hospodinovi,
2 каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
Kteříž stáváte v domě Hospodinově, v síňcích domu Boha našeho.
3 Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
Chvalte Hospodina, nebo jest dobrý Hospodin; žalmy zpívejte jménu jeho, nebo rozkošné jest.
4 Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
Jákoba zajisté sobě vyvolil Hospodin, a Izraele za svůj lid zvláštní.
5 Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
Jáť jsem jistě seznal, že veliký jest Hospodin, a Pán náš nade všecky bohy.
6 Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
Cožkoli chce Hospodin, to činí na nebi i na zemi, v moři i ve všech propastech.
7 Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
Kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
8 Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
Kterýž zbil prvorozené v Egyptě, od člověka až do hovada.
9 А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
Poslal znamení a zázraky u prostřed tebe, Egypte, na Faraona i na všecky služebníky jeho.
10 А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
Kterýž pobil národy mnohé, a zbil krále mocné,
11 пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
Seona krále Amorejského, a Oga krále Bázan, i všecka království Kananejská.
12 ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
A dal zemi jejich v dědictví, v dědictví Izraelovi lidu svému.
13 Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
Hospodine, jméno tvé na věky, Hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.
14 кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
Souditi zajisté bude Hospodin lid svůj, a služebníkům svým bude milostiv.
15 Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
Ale modly pohanské stříbro a zlato, dílo rukou lidských,
16 Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
Ústa mají a nemluví, oči mají a nevidí.
17 ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
Uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.
18 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Buďtež jim podobní, kteříž je dělají, a kdožkoli naději svou v nich skládají.
19 Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu.
20 Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
Dome Léví, dobrořečte Hospodinu; kteříž se bojíte Hospodina, dobrořečte Hospodinu.
21 Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!
Požehnaný Hospodin z Siona, kterýž přebývá v Jeruzalémě. Halelujah.