< Псалмул 135 >
1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
Aleluja! Hvalite ime Jahvino, hvalite, sluge Jahvine
2 каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
koji u Domu Jahvinu stojite u predvorjima Doma Boga našega!
3 Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
Hvalite Jahvu jer dobar je Jahve, pjevajte imenu njegovu jer je ljupko!
4 Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.
5 Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
Znadem da je velik Jahve, da je nad bozima svim gospodar.
6 Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
Što god se Jahvi svidi, to čini na nebu i na zemlji, na moru i u bezdanima.
7 Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
Oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
8 Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
On Egiptu pobi prvorođence, ljude i stoku podjednako.
9 А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
On učini znamenja i čudesa usred tebe, Egipte, protiv Faraona i svih slugu njegovih.
10 А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
On pobi narode mnoge i pogubi kraljeve moćne:
11 пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
Sihona, kralja amorejskog, i Oga, kralja bašanskog, i sva kraljevstva kanaanska.
12 ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom.
13 Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
14 кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
Jer Jahve štiti narod svoj, slugama svojim on je milostiv.
15 Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
Kumiri poganski, srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo:
16 Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
usta imaju, a ne govore; oči imaju, a ne vide;
17 ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
uši imaju, a ne čuju; i nema daha u ustima njihovim.
18 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
19 Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!
20 Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
Dome Levijev, Jahvu blagoslivljaj! Štovatelji Jahvini, Jahvu blagoslivljajte!
21 Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!
Blagoslovljen sa Siona Jahve koji prebiva u Jeruzalemu!