< Псалмул 132 >

1 Доамне, аду-Ць аминте де Давид ши де тоате неказуриле луй!
O cântare a treptelor. DOAMNE, amintește-ți de David și de toate nenorocirile lui;
2 Аду-Ць аминте кум а журат ел Домнулуй ши а фэкут урмэтоаря журуинцэ Путерникулуй луй Иаков:
Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului Dumnezeu al lui Iacob;
3 „Ну вой интра ын кортул ын каре локуеск, ну мэ вой суи ын патул ын каре мэ одихнеск,
Cu siguranță nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;
4 ну вой да сомн окилор мей, нич аципире плеоапелор меле
Nu voi da somn ochilor mei, sau ațipeală pleoapelor mele,
5 пынэ ну вой гэси ун лок пентру Домнул, о локуинцэ пентру Путерникул луй Иаков.”
Până ce voi găsi un loc pentru DOMNUL, o locuință pentru puternicul Dumnezeu al lui Iacob.
6 Ятэ, ам аузит ворбинду-се деспре ел ла Ефрата, л-ам гэсит ын огорул Иаар…
Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
7 „Хайдем ла локуинца Луй, сэ не ынкинэм ынаинтя аштернутулуй пичоарелор Луй!…
Vom intra în tabernacolele sale, ne vom închina înaintea sprijinului piciorului său.
8 Скоалэ-Те, Доамне, вино ла локул Тэу де одихнэ, Ту ши кивотул мэрецией Тале!
Ridică-te, DOAMNE, la odihna ta, tu, și chivotul puterii tale.
9 Преоций Тэй сэ се ымбраче ын неприхэнире ши крединчоший Тэй сэ скоатэ стригэте де букурие!
Să fie îmbrăcați preoții tăi cu dreptate și să strige sfinții tăi de bucurie.
10 Пентру робул Тэу Давид, ну лепэда пе унсул Тэу!”
Pentru servitorul tău David, nu întoarce fața unsului tău.
11 Домнул а журат луй Давид адевэрул ши ну Се ва ынтоарче де ла че а журат: „Вой пуне пе скаунул тэу де домние ун фиу дин трупул тэу.
DOMNUL a jurat lui David în adevăr; nu se va întoarce de la aceasta: Din rodul trupului tău voi așeza pe tronul tău.
12 Дакэ фиий тэй вор пэзи легэмынтул Меу ши ынвэцэтуриле Меле пе каре ли ле вой да, вор шедя ши фиий лор ын вечь пе скаунул тэу де домние.”
Dacă ai tăi copii vor ține legământul meu și mărturia mea ce îi voi învăța, copiii lor de asemenea vor ședea pe tronul tău pentru totdeauna.
13 Да, Домнул а алес Сионул, л-а дорит ка локуинцэ а Луй ши а зис:
Fiindcă DOMNUL a ales Sionul; l-a dorit ca locuință a lui.
14 „Ачеста есте локул Меу де одихнэ пе вечие; вой локуи ын ел, кэч л-ам дорит.
Acesta este odihna mea pentru totdeauna, aici voi locui, căci am dorit aceasta.
15 Ый вой бинекувынта дин белшуг храна, вой сэтура ку пыне пе сэрачий луй.
Mult voi binecuvânta merindea lui, voi sătura pe săracii lui cu pâine.
16 Вой ымбрэка ын мынтуире пе преоций луй ши крединчоший луй вор скоате стригэте де букурие.
De asemenea îi voi îmbrăca preoții cu salvare, și sfinții lui vor striga tare de bucurie.
17 Аколо вой ынэлца путеря луй Давид, вой прегэти о канделэ унсулуй Меу,
Acolo voi face cornul lui David să înmugurească, am rânduit o lampă pentru unsul meu.
18 вой ымбрэка ку рушине пе врэжмаший луй ши песте ел ва стрэлучи кунуна луй.”
Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.

< Псалмул 132 >