< Псалмул 123 >

1 Ла Тине ымь ридик окий, ла Тине, каре локуешть ын черурь.
[the] song of The ascents to you I have lifted up eyes my the [one who] sits in the heavens.
2 Кум се уйтэ окий робилор ла мына стэпынилор лор ши окий роабей ла мына стэпыней ей, аша се уйтэ окий ноштри ла Домнул Думнезеул ностру, пынэ ва авя милэ де ной.
Here! like [the] eyes of slaves [which are] to [the] hand of master their like [the] eyes of a female slave [which are] to [the] hand of mistress her so eyes our [are] to Yahweh God our until that he will show favor to us.
3 Ай милэ де ной, Доамне, ай милэ де ной, кэч сунтем сэтуй де диспрец;
Show favor to us O Yahweh show favor to us for much we have been surfeited contempt.
4 не есте сэтул суфлетул де батжокуриле челор ынгымфаць, де диспрецул челор труфашь.
Much it has been surfeited itself self our the mockery of self-confident [people] the contempt (of arrogant opressors. *Q(K)*)

< Псалмул 123 >