< Псалмул 122 >

1 Мэ букур кынд ми се зиче: „Хайдем ла Каса Домнулуй!”
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. مزمور داوود. هنگامی که به من می‌گفتند: «بیا تا به خانهٔ خداوند برویم» بسیار خوشحال می‌شدم!
2 Пичоареле ми се опреск ын порциле тале, Иерусалиме!
و اینک اینجا در میان دروازه‌های اورشلیم ایستاده‌ایم!
3 Иерусалиме, ту ешть зидит ка о четате фэкутэ динтр-о букатэ!
اورشلیم اینک بازسازی شده و دیوارهایش به هم پیوسته است.
4 Аколо се суе семинцииле, семинцииле Домнулуй, дупэ леӂя луй Исраел, ка сэ лауде Нумеле Домнулуй.
قبایل اسرائیل به اورشلیم می‌آیند تا طبق دستوری که خداوند به ایشان داده است، او را سپاس گویند و پرستش کنند.
5 Кэч аколо сунт скаунеле де домние пентру жудекатэ, скаунеле де домние але касей луй Давид.
در اینجا تختهای داوری برپاست، تختهایِ خاندان داوود.
6 Ругаци-вэ пентру пачя Иерусалимулуй! Чей че те юбеск сэ се букуре де одихнэ.
برای برقراری صلح و سلامتی در اورشلیم دعا کنید! همهٔ کسانی که این شهر را دوست دارند، کامیاب باشند.
7 Пачя сэ фие ынтре зидуриле тале ши лиништя, ын каселе тале домнешть!
ای اورشلیم، صلح و سلامتی در حصارهای تو و رفاه و آسایش در قصرهایت برقرار باد!
8 Дин причина фрацилор ши а приетенилор мей, дореск пачя ын сынул тэу.
به خاطر خانواده و دوستان خویش می‌گویم: «صلح و آرامش بر تو باد!»
9 Дин причина Касей Домнулуй Думнезеулуй ностру, фак урэрь пентру феричиря та.
ای اورشلیم، به خاطر خانهٔ یهوه خدای ما، سعادت تو را خواهانم.

< Псалмул 122 >