< Псалмул 122 >

1 Мэ букур кынд ми се зиче: „Хайдем ла Каса Домнулуй!”
I was glad when they said to me, “Let’s go to Adonai’s house!”
2 Пичоареле ми се опреск ын порциле тале, Иерусалиме!
Our feet are standing within your gates, Jerusalem [City of peace];
3 Иерусалиме, ту ешть зидит ка о четате фэкутэ динтр-о букатэ!
Jerusalem [City of peace], that is built as a city that is compact together;
4 Аколо се суе семинцииле, семинцииле Домнулуй, дупэ леӂя луй Исраел, ка сэ лауде Нумеле Домнулуй.
where the tribes go up, even Yah’s tribes, according to a testimony for Israel [God prevails], yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai’s name.
5 Кэч аколо сунт скаунеле де домние пентру жудекатэ, скаунеле де домние але касей луй Давид.
For there are set thrones for judgment, the thrones of David [Beloved]’s house.
6 Ругаци-вэ пентру пачя Иерусалимулуй! Чей че те юбеск сэ се букуре де одихнэ.
Pray for the peace of Jerusalem [City of peace]. Those who 'ahav ·affectionately love· you will prosper.
7 Пачя сэ фие ынтре зидуриле тале ши лиништя, ын каселе тале домнешть!
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
8 Дин причина фрацилор ши а приетенилор мей, дореск пачя ын сынул тэу.
For my brothers’ and companions’ sakes, I will now say, “Peace be within you.”
9 Дин причина Касей Домнулуй Думнезеулуй ностру, фак урэрь пентру феричиря та.
For the sake of the house of Yahweh Eloheikhem [Yahweh our God], I will seek your good.

< Псалмул 122 >