< Псалмул 122 >

1 Мэ букур кынд ми се зиче: „Хайдем ла Каса Домнулуй!”
Een lied Hammaaloth, van David. Ik verblijd mij in degenen, die tot mij zeggen: Wij zullen in het huis des HEEREN gaan.
2 Пичоареле ми се опреск ын порциле тале, Иерусалиме!
Onze voeten zijn staande in uw poorten, o Jeruzalem!
3 Иерусалиме, ту ешть зидит ка о четате фэкутэ динтр-о букатэ!
Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;
4 Аколо се суе семинцииле, семинцииле Домнулуй, дупэ леӂя луй Исраел, ка сэ лауде Нумеле Домнулуй.
Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, tot de getuigenis Israels, om den Naam des HEEREN te danken.
5 Кэч аколо сунт скаунеле де домние пентру жудекатэ, скаунеле де домние але касей луй Давид.
Want daar zijn de stoelen des gerichts gezet, de stoelen van het huis van David.
6 Ругаци-вэ пентру пачя Иерусалимулуй! Чей че те юбеск сэ се букуре де одихнэ.
Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.
7 Пачя сэ фие ынтре зидуриле тале ши лиништя, ын каселе тале домнешть!
Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.
8 Дин причина фрацилор ши а приетенилор мей, дореск пачя ын сынул тэу.
Om mijner broederen en mijner vrienden wil, zal ik nu spreken, vrede zij in u!
9 Дин причина Касей Домнулуй Думнезеулуй ностру, фак урэрь пентру феричиря та.
Om des huizes des HEEREN, onzes Gods wil, zal ik het goede voor u zoeken.

< Псалмул 122 >