< Псалмул 118 >
1 Лэудаць пе Домнул, кэч есте бун, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Славте Господа, бо Він добрий, бо навіки Його милосердя.
2 Сэ зикэ Исраел: „Кэч ын вяк цине ындураря Луй!”
Нехай скаже Ізраїль: «Бо навіки Його милосердя!»
3 Каса луй Аарон сэ зикэ: „Кэч ын вяк цине ындураря Луй!”
Нехай скаже дім Ааронів: «Бо навіки Його милосердя!»
4 Чей че се тем де Домнул сэ зикэ: „Кэч ын вяк цине ындураря Луй!”
Нехай скажуть ті, що бояться Господа: «Бо навіки Його милосердя!»
5 Ын мижлокул стрымторэрий, ам кемат пе Домнул: Домнул м-а аскултат ши м-а скос ла ларг.
Із тісноти покликав я Господа – Господь відповів мені, [вивів мене] на просторе місце.
6 Домнул есте де партя мя, ну мэ тем де нимик: че пот сэ-мь факэ ниште оамень?
Господь зі мною – не боятимуся! Що зробить мені людина?
7 Домнул есте ажуторул меу ши мэ букур кынд ымь вэд ымплинитэ доринца фацэ де врэжмаший мей.
Господь зі мною, щоб допомагати мені – буду дивитися [переможно] на моїх ненависників.
8 Май бине есте сэ кауць ун адэпост ын Домнул декыт сэ те ынкрезь ын ом;
Краще захисту шукати в Господа, ніж надіятися на людину.
9 май бине сэ кауць ун адэпост ын Домнул декыт сэ те ынкрезь ын чей марь.
Краще захисту шукати в Господа, ніж надіятися на шляхетних [мужів].
10 Тоате нямуриле мэ ынконжурау: ын Нумеле Домнулуй, ле тай ын букэць.
Усі народи оточили мене, та іменем Господнім я знищив їх.
11 Мэ ынконжурау, м-ау ымпресурат, дар, ын Нумеле Домнулуй, ле тай ын букэць.
Оточили мене, обступили з усіх боків, та іменем Господнім я знищив їх.
12 М-ау ынконжурат ка ниште албине: се стинг ка ун фок де спинь; ын Нумеле Домнулуй, ле тай ын букэць.
Оточили мене, як бджоли, та згасли, немов вогонь у терені: іменем Господнім я знищив їх.
13 Ту мэ ымпинӂяй ка сэ мэ фачь сэ кад, дар Домнул м-а ажутат.
Ти штовхнув мене, [вороже], так сильно, щоб я впав, та Господь допоміг мені.
14 Домнул есте тэрия мя ши причина лауделор меле; Ел м-а мынтуит.
Сила моя і пісня моя – Господь; Він став моїм спасінням.
15 Стригэте де бируинцэ ши де мынтуире се ыналцэ ын кортуриле челор неприхэниць: дряпта Домнулуй кыштигэ бируинца!
Голос радості й перемоги в наметах праведників: правиця Господня діє могутньо!
16 Дряпта Домнулуй се ыналцэ; дряпта Домнулуй кыштигэ бируинца!
Правиця Господня піднята вгору, правиця Господня діє могутньо!
17 Ну вой мури, чи вой трэи ши вой повести лукрэриле Домнулуй.
Не помру, але буду жити й розповідати про діяння Господа.
18 Домнул м-а педепсит, да, дар ну м-а дат прадэ морций.
Господь покарав мене тяжко, та не віддав мене на смерть.
19 Дескидеци-мь порциле неприхэнирий, ка сэ интру ши сэ лауд пе Домнул!
Відчиніть мені брами правди, я увійду до них, прославлю Господа.
20 Ятэ поарта Домнулуй: пе еа интрэ чей неприхэниць.
Це брама Господня, у яку входять праведні.
21 Те лауд пентру кэ м-ай аскултат, пентру кэ м-ай мынтуит!
Прославлю Тебе, бо Ти відповів мені й став моїм спасінням.
22 Пятра пе каре ау лепэдат-о зидарий а ажунс сэ фие пусэ ын капул унгюлуй клэдирий.
Камінь, який відкинули будівничі, став наріжним каменем!
23 Домнул а фэкут лукрул ачеста ши есте о минунэцие ынаинтя окилор ноштри.
Від Господа це було, як дивно це в очах наших!
24 Ачаста есте зиуа пе каре а фэкут-о Домнул: сэ не букурэм ши сэ не веселим ын еа!
Цей день створив Господь: веселімося й радіймо сьогодні!
25 Доамне, ажутэ! Доамне, дэ избындэ!
О Господи, врятуй же, о Господи, даруй нам успіх!
26 Бинекувынтат сэ фие чел че вине ын Нумеле Домнулуй! Вэ бинекувынтэм дин Каса Домнулуй.
Благословенний Той, Хто йде в ім’я Господа! Благословляємо вас із дому Господнього!
27 Домнул есте Думнезеу ши не луминязэ. Легаць ку фуний вита пентру жертфэ ши адучець-о пынэ ла коарнеле алтарулуй!
Бог – це Господь, і Він осяяв нас. В’яжіть мотузками жертву святкову, ведіть до рогів жертовника.
28 Ту ешть Думнезеул меу, ши еу Те вой лэуда; Думнезеуле, Те вой прямэри.
Ти – мій Бог, і я прославлю Тебе. Боже мій, я величатиму Тебе.
29 Лэудаць пе Домнул, кэч есте бун, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Славте Господа, бо Він добрий, бо навіки Його милосердя.