< Псалмул 118 >

1 Лэудаць пе Домнул, кэч есте бун, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, pentru că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
2 Сэ зикэ Исраел: „Кэч ын вяк цине ындураря Луй!”
Să spună Israel acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
3 Каса луй Аарон сэ зикэ: „Кэч ын вяк цине ындураря Луй!”
Să spună casa lui Aaron acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
4 Чей че се тем де Домнул сэ зикэ: „Кэч ын вяк цине ындураря Луй!”
Să spună cei ce se tem de DOMNUL acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
5 Ын мижлокул стрымторэрий, ам кемат пе Домнул: Домнул м-а аскултат ши м-а скос ла ларг.
În strâmtorare am chemat pe DOMNUL; DOMNUL mi-a răspuns și m-a așezat la loc larg.
6 Домнул есте де партя мя, ну мэ тем де нимик: че пот сэ-мь факэ ниште оамень?
DOMNUL este de partea mea; nu mă voi teme; ce îmi poate face omul?
7 Домнул есте ажуторул меу ши мэ букур кынд ымь вэд ымплинитэ доринца фацэ де врэжмаший мей.
DOMNUL îmi ține partea cu cei ce mă ajută, de aceea îmi voi vedea dorința împlinită asupra celor ce mă urăsc.
8 Май бине есте сэ кауць ун адэпост ын Домнул декыт сэ те ынкрезь ын ом;
Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în om.
9 май бине сэ кауць ун адэпост ын Домнул декыт сэ те ынкрезь ын чей марь.
Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în prinți.
10 Тоате нямуриле мэ ынконжурау: ын Нумеле Домнулуй, ле тай ын букэць.
Toate națiunile m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
11 Мэ ынконжурау, м-ау ымпресурат, дар, ын Нумеле Домнулуй, ле тай ын букэць.
M-au încercuit; da, m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
12 М-ау ынконжурат ка ниште албине: се стинг ка ун фок де спинь; ын Нумеле Домнулуй, ле тай ын букэць.
M-au încercuit ca niște albine; sunt stinse ca focul de spini, pentru că în numele DOMNULUI le voi nimici.
13 Ту мэ ымпинӂяй ка сэ мэ фачь сэ кад, дар Домнул м-а ажутат.
Tu m-ai împins cu asprime ca să cad, dar DOMNUL m-a ajutat.
14 Домнул есте тэрия мя ши причина лауделор меле; Ел м-а мынтуит.
DOMNUL este puterea și cântarea mea și a devenit salvarea mea.
15 Стригэте де бируинцэ ши де мынтуире се ыналцэ ын кортуриле челор неприхэниць: дряпта Домнулуй кыштигэ бируинца!
Vocea bucuriei și a salvării este în corturile celor drepți, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
16 Дряпта Домнулуй се ыналцэ; дряпта Домнулуй кыштигэ бируинца!
Dreapta DOMNULUI este înălțată, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
17 Ну вой мури, чи вой трэи ши вой повести лукрэриле Домнулуй.
Nu voi muri, ci voi trăi și voi vesti lucrările DOMNULUI.
18 Домнул м-а педепсит, да, дар ну м-а дат прадэ морций.
DOMNUL m-a disciplinat cu asprime, dar nu m-a dat morții.
19 Дескидеци-мь порциле неприхэнирий, ка сэ интру ши сэ лауд пе Домнул!
Deschideți-mi porțile dreptății, voi intra pe ele și voi lăuda pe DOMNUL,
20 Ятэ поарта Домнулуй: пе еа интрэ чей неприхэниць.
Această poartă a DOMNULUI, pe care cei drepți vor intra.
21 Те лауд пентру кэ м-ай аскултат, пентру кэ м-ай мынтуит!
Te voi lăuda, căci m-ai ascultat și ai devenit salvarea mea.
22 Пятра пе каре ау лепэдат-о зидарий а ажунс сэ фие пусэ ын капул унгюлуй клэдирий.
Piatra pe care zidarii au respins-o a devenit capul colțului temeliei.
23 Домнул а фэкут лукрул ачеста ши есте о минунэцие ынаинтя окилор ноштри.
DOMNUL a făcut aceasta; și este minunat în ochii noștri.
24 Ачаста есте зиуа пе каре а фэкут-о Домнул: сэ не букурэм ши сэ не веселим ын еа!
Aceasta este ziua pe care DOMNUL a făcut-o; ne vom bucura și ne vom veseli în ea.
25 Доамне, ажутэ! Доамне, дэ избындэ!
Salvează acum, te implor, DOAMNE; DOAMNE, te implor, trimite acum prosperitate.
26 Бинекувынтат сэ фие чел че вине ын Нумеле Домнулуй! Вэ бинекувынтэм дин Каса Домнулуй.
Binecuvântat fie cel ce vine în numele DOMNULUI; v-am binecuvântat din casa DOMNULUI.
27 Домнул есте Думнезеу ши не луминязэ. Легаць ку фуний вита пентру жертфэ ши адучець-о пынэ ла коарнеле алтарулуй!
Dumnezeu este DOMNUL, care ne-a arătat lumină; legați sacrificiul cu frânghii, de coarnele altarului.
28 Ту ешть Думнезеул меу, ши еу Те вой лэуда; Думнезеуле, Те вой прямэри.
Tu ești Dumnezeul meu și te voi lăuda, ești Dumnezeul meu, te voi înălța.
29 Лэудаць пе Домнул, кэч есте бун, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.

< Псалмул 118 >