< Псалмул 116 >
1 Юбеск пе Домнул, кэч Ел ауде гласул меу, черериле меле.
Miłuję PANA, bo usłyszał mój głos i moje prośby.
2 Да, Ел Шь-а плекат урекя спре мине, де ачея-Л вой кема тоатэ вяца мя.
Nakłonił bowiem swego ucha ku mnie, dlatego będę go wzywał za moich dni.
3 Мэ ынфэшурасерэ легэтуриле морций ши м-апукасерэ судориле мормынтулуй; ерам прадэ неказулуй ши дурерий. (Sheol )
Otoczyły mnie boleści śmierci, utrapienia piekła przeniknęły mnie; przyszły na mnie ucisk i boleść. (Sheol )
4 Дар ам кемат Нумеле Домнулуй ши ам зис: „Доамне, мынтуеште-мь суфлетул!”
Wtedy wezwałem imienia PANA, [mówiąc]: PANIE, proszę, wybaw moją duszę.
5 Домнул есте милостив ши дрепт ши Думнезеул ностру есте плин де ындураре.
Łaskawy jest PAN i sprawiedliwy, nasz Bóg jest miłosierny.
6 Домнул пэзеште пе чей фэрэ рэутате: ерам ненорочит де тот, дар Ел м-а мынтуит.
PAN strzeże ludzi prostych; byłem uciśniony, a wybawił mnie.
7 Ынтоарче-те, суфлете, ла одихна та, кэч Домнул ць-а фэкут бине!
Powróć, moja duszo, do swego odpoczynku, bo PAN dobrze ci uczynił.
8 Да, Ту мь-ай избэвит суфлетул де ла моарте, окий дин лакримь ши пичоареле де кэдере.
Wybawił bowiem moją duszę od śmierci, oczy moje od płaczu, moją nogę od upadku.
9 Вой умбла ынаинтя Домнулуй, пе пэмынтул челор вий.
Będę chodził przed obliczem PANA w ziemi żyjących.
10 Авям дрептате кынд зичям: „Сунт фоарте ненорочит!”
Uwierzyłem i dlatego przemówiłem; byłem bardzo strapiony.
11 Ын нелиништя мя, зичям: „Орьче ом есте ыншелэтор.”
Powiedziałem w zatrwożeniu: Każdy człowiek to kłamca.
12 Кум вой рэсплэти Домнулуй тоате бинефачериле Луй фацэ де мине?
Cóż oddam PANU za wszystkie jego dobrodziejstwa, które mi [wyświadczył]?
13 Вой ынэлца пахарул избэвирилор ши вой кема Нумеле Домнулуй;
Wezmę kielich zbawienia i będę wzywać imienia PANA.
14 ымь вой ымплини журуинцеле фэкуте Домнулуй, ын фаца ынтрегулуй Сэу попор.
Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem.
15 Скумпэ есте ынаинтя Домнулуй моартя челор юбиць де Ел.
Cenna jest w oczach PANA śmierć jego świętych.
16 Аскултэ-мэ, Доамне, кэч сунт робул Тэу: робул Тэу, фиул роабей Тале, ши Ту мь-ай десфэкут легэтуриле!
O PANIE, jestem twoim sługą; jestem twoim sługą i synem twojej służącej; rozerwałeś moje więzy.
17 Ыць вой адуче о жертфэ де мулцумире ши вой кема Нумеле Домнулуй;
Tobie złożę ofiarę chwały i będę wzywać imienia PANA.
18 ымь вой ымплини журуинцеле фэкуте Домнулуй ын фаца ынтрегулуй Сэу попор,
Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem;
19 ын курциле Касей Домнулуй, ын мижлокул тэу, Иерусалиме! Лэудаць пе Домнул!
W dziedzińcach domu PANA, pośrodku ciebie, Jeruzalem! Alleluja.