< Псалмул 116 >

1 Юбеск пе Домнул, кэч Ел ауде гласул меу, черериле меле.
Eg elskar Herren, for han høyrer mi røyst, mine bøner.
2 Да, Ел Шь-а плекат урекя спре мине, де ачея-Л вой кема тоатэ вяца мя.
For han hev bøygt sitt øyra til meg, og alle mine dagar vil eg kalla på honom.
3 Мэ ынфэшурасерэ легэтуриле морций ши м-апукасерэ судориле мормынтулуй; ерам прадэ неказулуй ши дурерий. (Sheol h7585)
Daude-band hadde spent seg um meg, helheims trengsla hadde funne meg; naud og sorg fann eg. (Sheol h7585)
4 Дар ам кемат Нумеле Домнулуй ши ам зис: „Доамне, мынтуеште-мь суфлетул!”
Men eg kalla på Herrens namn: «Å Herre, berga mi sjæl!»
5 Домнул есте милостив ши дрепт ши Думнезеул ностру есте плин де ындураре.
Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er miskunnsam.
6 Домнул пэзеште пе чей фэрэ рэутате: ерам ненорочит де тот, дар Ел м-а мынтуит.
Herren varar dei einfalde, eg var ein arming, og han frelste meg.
7 Ынтоарче-те, суфлете, ла одихна та, кэч Домнул ць-а фэкут бине!
Kom attende, mi sjæl, til di ro! for Herren hev gjort vel imot deg.
8 Да, Ту мь-ай избэвит суфлетул де ла моарте, окий дин лакримь ши пичоареле де кэдере.
Ja, du fria mi sjæl frå dauden, mitt auga frå tåror, min fot frå fall.
9 Вой умбла ынаинтя Домнулуй, пе пэмынтул челор вий.
Eg skal vandra for Herrens åsyn i landi åt dei livande.
10 Авям дрептате кынд зичям: „Сунт фоарте ненорочит!”
Eg trudde, for eg tala; eg var i stor plåga.
11 Ын нелиништя мя, зичям: „Орьче ом есте ыншелэтор.”
Eg sagde i min ræddhug: «Kvar mann er ein ljugar!»
12 Кум вой рэсплэти Домнулуй тоате бинефачериле Луй фацэ де мине?
Kva skal eg gjeva Herren att for alle hans velgjerningar imot meg?
13 Вой ынэлца пахарул избэвирилор ши вой кема Нумеле Домнулуй;
Eg vil lyfta frelse-staupet, og Herrens namn vil eg påkalla.
14 ымь вой ымплини журуинцеле фэкуте Домнулуй, ын фаца ынтрегулуй Сэу попор.
Mine lovnader vil eg halda for Herren, og det for augo på alt hans folk.
15 Скумпэ есте ынаинтя Домнулуй моартя челор юбиць де Ел.
Dyr er i Herrens augo dauden åt hans heilage.
16 Аскултэ-мэ, Доамне, кэч сунт робул Тэу: робул Тэу, фиул роабей Тале, ши Ту мь-ай десфэкут легэтуриле!
Å Herre, eg er din tenar, veit du, eg er din tenar, son åt di tenestkvinna; du hev løyst mine band.
17 Ыць вой адуче о жертфэ де мулцумире ши вой кема Нумеле Домнулуй;
Til deg vil eg ofra takkoffer, og Herrens namn vil eg påkalla.
18 ымь вой ымплини журуинцеле фэкуте Домнулуй ын фаца ынтрегулуй Сэу попор,
Mine lovnader vil eg halda for Herren, og det for augo på alt hans folk,
19 ын курциле Касей Домнулуй, ын мижлокул тэу, Иерусалиме! Лэудаць пе Домнул!
i fyregardarne til Herrens hus, midt i deg, Jerusalem. Halleluja!

< Псалмул 116 >