< Псалмул 116 >

1 Юбеск пе Домнул, кэч Ел ауде гласул меу, черериле меле.
I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
2 Да, Ел Шь-а плекат урекя спре мине, де ачея-Л вой кема тоатэ вяца мя.
For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
3 Мэ ынфэшурасерэ легэтуриле морций ши м-апукасерэ судориле мормынтулуй; ерам прадэ неказулуй ши дурерий. (Sheol h7585)
The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow: (Sheol h7585)
4 Дар ам кемат Нумеле Домнулуй ши ам зис: „Доамне, мынтуеште-мь суфлетул!”
Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
5 Домнул есте милостив ши дрепт ши Думнезеул ностру есте плин де ындураре.
Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
6 Домнул пэзеште пе чей фэрэ рэутате: ерам ненорочит де тот, дар Ел м-а мынтуит.
Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
7 Ынтоарче-те, суфлете, ла одихна та, кэч Домнул ць-а фэкут бине!
Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
8 Да, Ту мь-ай избэвит суфлетул де ла моарте, окий дин лакримь ши пичоареле де кэдере.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
9 Вой умбла ынаинтя Домнулуй, пе пэмынтул челор вий.
I will walk before Jehovah in the land of the living.
10 Авям дрептате кынд зичям: „Сунт фоарте ненорочит!”
I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
11 Ын нелиништя мя, зичям: „Орьче ом есте ыншелэтор.”
I said in my haste, All men are liars.
12 Кум вой рэсплэти Домнулуй тоате бинефачериле Луй фацэ де мине?
What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
13 Вой ынэлца пахарул избэвирилор ши вой кема Нумеле Домнулуй;
I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
14 ымь вой ымплини журуинцеле фэкуте Домнулуй, ын фаца ынтрегулуй Сэу попор.
I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
15 Скумпэ есте ынаинтя Домнулуй моартя челор юбиць де Ел.
Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
16 Аскултэ-мэ, Доамне, кэч сунт робул Тэу: робул Тэу, фиул роабей Тале, ши Ту мь-ай десфэкут легэтуриле!
Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 Ыць вой адуче о жертфэ де мулцумире ши вой кема Нумеле Домнулуй;
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
18 ымь вой ымплини журуинцеле фэкуте Домнулуй ын фаца ынтрегулуй Сэу попор,
I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
19 ын курциле Касей Домнулуй, ын мижлокул тэу, Иерусалиме! Лэудаць пе Домнул!
In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!

< Псалмул 116 >