< Псалмул 115 >

1 Ну ноуэ, Доамне, ну ноуэ, чи Нумелуй Тэу дэ славэ пентру бунэтатя Та, пентру крединчошия Та!
Icke oss, Herre, icke oss, utan dino Namne, gif ärona, för dina nåde och sannings skull.
2 Пентру че сэ зикэ нямуриле: „Унде есте Думнезеул лор?”
Hvi skulle Hedningarna säga: Hvar är nu deras Gud?
3 Думнезеул ностру есте ын чер, Ел фаче тот че вря.
Men vår Gud är i himmelen; han kan göra hvad han vill.
4 Идолий лор сунт арӂинт ши аур, фэкуць де мынь оменешть.
Men deras afgudar äro silfver och guld, med menniskors händer gjorde.
5 Ау гурэ, дар ну ворбеск; ау окь, дар ну вэд;
De hafva mun, och tala intet; de hafva ögon, och se intet.
6 ау урекь, дар н-ауд; ау нас, дар ну мирос;
De hafva öron, och höra intet; de hafva näso, och lukta intet.
7 ау мынь, дар ну пипэе; пичоаре, дар ну мерг; ну скот ничун сунет дин гытлежул лор.
De hafva händer, och taga intet; fötter hafva de, och gå intet; och tala intet genom deras hals.
8 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
De som sådana göra, äro likaså, alle de som hoppas uppå dem.
9 Исраеле, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
Men Israel hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
10 Каса луй Аарон, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
Aarons hus hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
11 Чей че вэ темець де Домнул, ынкредеци-вэ ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
De der Herran frukta, hoppes ock uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
12 Домнул Шь-адуче аминте де ной. Ел ва бинекувынта: ва бинекувынта каса луй Исраел, ва бинекувынта каса луй Аарон,
Herren tänker uppå oss, och välsignar oss; han välsignar Israels hus, han välsignar Aarons hus.
13 ва бинекувынта пе чей че се тем де Домнул, пе чей мичь ши пе чей марь.
Han välsignar dem som frukta Herran, både små och stora.
14 Домнул сэ вэ ынмулцяскэ тот май мулт, пе вой ши пе копиий воштри!
Herren välsigne eder, ju mer och mer, eder och edor barn.
15 Фиць бинекувынтаць де Домнул, каре а фэкут черуриле ши пэмынтул!
I ären Herrans välsignade, den himmel och jord gjort hafver.
16 Черуриле сунт але Домнулуй, дар пэмынтул л-а дат фиилор оаменилор.
Himmelen allt omkring är Herrans; men jordena hafver han gifvit menniskors barnom.
17 Ну морций лаудэ пе Домнул ши нич вреунул дин чей че се кобоарэ ын локул тэчерий,
De döde kunna dig, Herre, intet lofva; ej heller de som nederfara i det stilla;
18 чи ной, ной вом бинекувынта пе Домнул, де акум ши пынэ ын вяк. Лэудаць пе Домнул!
Utan vi lofve Herran, ifrå nu och i evighet. Halleluja.

< Псалмул 115 >