< Псалмул 115 >
1 Ну ноуэ, Доамне, ну ноуэ, чи Нумелуй Тэу дэ славэ пентру бунэтатя Та, пентру крединчошия Та!
Não a nós, SENHOR; não a nós, mas a teu nome dá glória; por tua bondade, por tua fidelidade.
2 Пентру че сэ зикэ нямуриле: „Унде есте Думнезеул лор?”
Porque as nações dirão: Onde está o Deus deles?
3 Думнезеул ностру есте ын чер, Ел фаче тот че вря.
Porém nosso Deus está nos céus, ele faz tudo o que lhe agrada.
4 Идолий лор сунт арӂинт ши аур, фэкуць де мынь оменешть.
Os ídolos deles são prata e ouro, obras de mãos humanas.
5 Ау гурэ, дар ну ворбеск; ау окь, дар ну вэд;
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 ау урекь, дар н-ауд; ау нас, дар ну мирос;
Têm ouvidos, mas não ouvem; tem nariz, mas não cheiram;
7 ау мынь, дар ну пипэе; пичоаре, дар ну мерг; ну скот ничун сунет дин гытлежул лор.
Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem falam com suas gargantas.
8 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que neles confiam.
9 Исраеле, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
Ó Israel, confia no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
10 Каса луй Аарон, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
Ó casa de Arão, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
11 Чей че вэ темець де Домнул, ынкредеци-вэ ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
Vós que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
12 Домнул Шь-адуче аминте де ной. Ел ва бинекувынта: ва бинекувынта каса луй Исраел, ва бинекувынта каса луй Аарон,
O SENHOR tem se lembrado de nós; ele há de abençoar; ele abençoará a casa de Israel; ele abençoará a casa de Arão.
13 ва бинекувынта пе чей че се тем де Домнул, пе чей мичь ши пе чей марь.
Ele abençoará aos que temem ao SENHOR; tanto os pequenos como os grandes.
14 Домнул сэ вэ ынмулцяскэ тот май мулт, пе вой ши пе копиий воштри!
O SENHOR vos aumentará, vós e vossos filhos.
15 Фиць бинекувынтаць де Домнул, каре а фэкут черуриле ши пэмынтул!
Benditos sois vós [que pertenceis] ao SENHOR, que fez os céus e a terra.
16 Черуриле сунт але Домнулуй, дар пэмынтул л-а дат фиилор оаменилор.
[Quanto] aos céus, os céus são do SENHOR; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Ну морций лаудэ пе Домнул ши нич вреунул дин чей че се кобоарэ ын локул тэчерий,
Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
18 чи ной, ной вом бинекувынта пе Домнул, де акум ши пынэ ын вяк. Лэудаць пе Домнул!
Porém nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Aleluia!