< Псалмул 115 >

1 Ну ноуэ, Доамне, ну ноуэ, чи Нумелуй Тэу дэ славэ пентру бунэтатя Та, пентру крединчошия Та!
여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
2 Пентру че сэ зикэ нямуриле: „Унде есте Думнезеул лор?”
어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
3 Думнезеул ностру есте ын чер, Ел фаче тот че вря.
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4 Идолий лор сунт арӂинт ши аур, фэкуць де мынь оменешть.
저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
5 Ау гурэ, дар ну ворбеск; ау окь, дар ну вэд;
입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
6 ау урекь, дар н-ауд; ау нас, дар ну мирос;
귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
7 ау мынь, дар ну пипэе; пичоаре, дар ну мерг; ну скот ничун сунет дин гытлежул лор.
손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
8 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
9 Исраеле, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 Каса луй Аарон, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 Чей че вэ темець де Домнул, ынкредеци-вэ ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
12 Домнул Шь-адуче аминте де ной. Ел ва бинекувынта: ва бинекувынта каса луй Исраел, ва бинекувынта каса луй Аарон,
여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
13 ва бинекувынта пе чей че се тем де Домнул, пе чей мичь ши пе чей марь.
대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
14 Домнул сэ вэ ынмулцяскэ тот май мулт, пе вой ши пе копиий воштри!
여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
15 Фиць бинекувынтаць де Домнул, каре а фэкут черуриле ши пэмынтул!
너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
16 Черуриле сунт але Домнулуй, дар пэмынтул л-а дат фиилор оаменилор.
하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
17 Ну морций лаудэ пе Домнул ши нич вреунул дин чей че се кобоарэ ын локул тэчерий,
죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
18 чи ной, ной вом бинекувынта пе Домнул, де акум ши пынэ ын вяк. Лэудаць пе Домнул!
우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!

< Псалмул 115 >