< Псалмул 115 >
1 Ну ноуэ, Доамне, ну ноуэ, чи Нумелуй Тэу дэ славэ пентру бунэтатя Та, пентру крединчошия Та!
Lord, not to vs, not to vs; but yyue thou glorie to thi name.
2 Пентру че сэ зикэ нямуриле: „Унде есте Думнезеул лор?”
On thi merci and thi treuthe; lest ony tyme hethene men seien, Where is the God of hem?
3 Думнезеул ностру есте ын чер, Ел фаче тот че вря.
Forsothe oure God in heuene; dide alle thingis, whiche euere he wolde.
4 Идолий лор сунт арӂинт ши аур, фэкуць де мынь оменешть.
The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of mennus hondis.
5 Ау гурэ, дар ну ворбеск; ау окь, дар ну вэд;
Tho han mouth, and schulen not speke; tho han iyen, and schulen not se.
6 ау урекь, дар н-ауд; ау нас, дар ну мирос;
Tho han eeris, and schulen not here; tho han nose thurls, and schulen not smelle.
7 ау мынь, дар ну пипэе; пичоаре, дар ну мерг; ну скот ничун сунет дин гытлежул лор.
Tho han hondis, and schulen not grope; tho han feet, and schulen not go; tho schulen not crye in her throte.
8 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Thei that maken tho ben maad lijk tho; and alle that triste in tho.
9 Исраеле, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
The hous of Israel hopide in the Lord; he is the helpere `of hem, and the defendere of hem.
10 Каса луй Аарон, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
The hous of Aaron hopide in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.
11 Чей че вэ темець де Домнул, ынкредеци-вэ ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
Thei that dreden the Lord, hopiden in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.
12 Домнул Шь-адуче аминте де ной. Ел ва бинекувынта: ва бинекувынта каса луй Исраел, ва бинекувынта каса луй Аарон,
The Lord was myndeful of vs; and blesside vs. He blesside the hous of Israel; he blesside the hous of Aaron.
13 ва бинекувынта пе чей че се тем де Домнул, пе чей мичь ши пе чей марь.
He blesside alle men that dreden the Lord; `he blesside litle `men with the grettere.
14 Домнул сэ вэ ынмулцяскэ тот май мулт, пе вой ши пе копиий воштри!
The Lord encreesse on you; on you and on youre sones.
15 Фиць бинекувынтаць де Домнул, каре а фэкут черуриле ши пэмынтул!
Blessid be ye of the Lord; that made heuene and erthe.
16 Черуриле сунт але Домнулуй, дар пэмынтул л-а дат фиилор оаменилор.
Heuene of `heuene is to the Lord; but he yaf erthe to the sones of men.
17 Ну морций лаудэ пе Домнул ши нич вреунул дин чей че се кобоарэ ын локул тэчерий,
Lord, not deed men schulen herie thee; nether alle men that goen doun in to helle.
18 чи ной, ной вом бинекувынта пе Домнул, де акум ши пынэ ын вяк. Лэудаць пе Домнул!
But we that lyuen, blessen the Lord; fro this tyme now and til in to the world.