< Псалмул 115 >
1 Ну ноуэ, Доамне, ну ноуэ, чи Нумелуй Тэу дэ славэ пентру бунэтатя Та, пентру крединчошия Та!
Not unto us, O Yahweh, not unto us, —but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
2 Пентру че сэ зикэ нямуриле: „Унде есте Думнезеул лор?”
Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
3 Думнезеул ностру есте ын чер, Ел фаче тот че вря.
When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
4 Идолий лор сунт арӂинт ши аур, фэкуць де мынь оменешть.
Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, —
5 Ау гурэ, дар ну ворбеск; ау окь, дар ну вэд;
A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
6 ау урекь, дар н-ауд; ау нас, дар ну мирос;
Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
7 ау мынь, дар ну пипэе; пичоаре, дар ну мерг; ну скот ничун сунет дин гытлежул лор.
Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
8 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
9 Исраеле, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
10 Каса луй Аарон, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
11 Чей че вэ темець де Домнул, ынкредеци-вэ ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
12 Домнул Шь-адуче аминте де ной. Ел ва бинекувынта: ва бинекувынта каса луй Исраел, ва бинекувынта каса луй Аарон,
Yahweh, hath remembered us, he will bless—He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
13 ва бинекувынта пе чей че се тем де Домнул, пе чей мичь ши пе чей марь.
He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
14 Домнул сэ вэ ынмулцяскэ тот май мулт, пе вой ши пе копиий воштри!
Yahweh multiply you, You, and your children.
15 Фиць бинекувынтаць де Домнул, каре а фэкут черуриле ши пэмынтул!
Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
16 Черуриле сунт але Домнулуй, дар пэмынтул л-а дат фиилор оаменилор.
As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
17 Ну морций лаудэ пе Домнул ши нич вреунул дин чей че се кобоарэ ын локул тэчерий,
The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
18 чи ной, ной вом бинекувынта пе Домнул, де акум ши пынэ ын вяк. Лэудаць пе Домнул!
But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.