< Псалмул 115 >
1 Ну ноуэ, Доамне, ну ноуэ, чи Нумелуй Тэу дэ славэ пентру бунэтатя Та, пентру крединчошия Та!
Not to us, LORD, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
2 Пентру че сэ зикэ нямуриле: „Унде есте Думнезеул лор?”
Why should the nations say, "Where is their God, now?"
3 Думнезеул ностру есте ын чер, Ел фаче тот че вря.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Идолий лор сунт арӂинт ши аур, фэкуць де мынь оменешть.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Ау гурэ, дар ну ворбеск; ау окь, дар ну вэд;
They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
6 ау урекь, дар н-ауд; ау нас, дар ну мирос;
They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
7 ау мынь, дар ну пипэе; пичоаре, дар ну мерг; ну скот ничун сунет дин гытлежул лор.
They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
8 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 Исраеле, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
Israel, trust in the LORD. He is their help and their shield.
10 Каса луй Аарон, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
House of Aaron, trust in the LORD. He is their help and their shield.
11 Чей че вэ темець де Домнул, ынкредеци-вэ ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
You who fear the LORD, trust in the LORD. He is their help and their shield.
12 Домнул Шь-адуче аминте де ной. Ел ва бинекувынта: ва бинекувынта каса луй Исраел, ва бинекувынта каса луй Аарон,
The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 ва бинекувынта пе чей че се тем де Домнул, пе чей мичь ши пе чей марь.
He will bless those who fear the LORD, both small and great.
14 Домнул сэ вэ ынмулцяскэ тот май мулт, пе вой ши пе копиий воштри!
May the LORD increase you more and more, you and your children.
15 Фиць бинекувынтаць де Домнул, каре а фэкут черуриле ши пэмынтул!
Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
16 Черуриле сунт але Домнулуй, дар пэмынтул л-а дат фиилор оаменилор.
The heavens are the heavens of the LORD; but the earth has he given to the descendants of Adam.
17 Ну морций лаудэ пе Домнул ши нич вреунул дин чей че се кобоарэ ын локул тэчерий,
The dead do not praise the LORD, neither any who go down into silence;
18 чи ной, ной вом бинекувынта пе Домнул, де акум ши пынэ ын вяк. Лэудаць пе Домнул!
But we will bless the LORD, from this time forth and forevermore. Praise the LORD.