< Псалмул 114 >

1 Кынд а ешит Исраел дин Еӂипт, кынд а плекат каса луй Иаков де ла ун попор стрэин,
以色列出了埃及, 雅各家離開說異言之民;
2 Иуда а ажунс Локашул Луй чел Сфынт ши Исраел, стэпыниря Луй.
那時,猶大為主的聖所, 以色列為他所治理的國度。
3 Маря а вэзут лукрул ачеста ши а фуӂит, Йорданул с-а ынторс ынапой,
滄海看見就奔逃; 約旦河也倒流。
4 мунций ау сэрит ка ниште бербечь ши дялуриле, ка ниште мей.
大山踴躍,如公羊; 小山跳舞,如羊羔。
5 Че ай ту, маре, де фуӂь ши ту, Йордануле, де те ынторчь ынапой?
滄海啊,你為何奔逃? 約旦哪,你為何倒流?
6 Че авець, мунцилор, де сэлтаць ка ниште бербечь ши вой, дялурилор, ка ниште мей?
大山哪,你為何踴躍,如公羊? 小山哪,你為何跳舞,如羊羔?
7 Да, кутремурэ-те, пэмынтуле, ынаинтя Домнулуй, ынаинтя Думнезеулуй луй Иаков,
大地啊,你因見主的面, 就是雅各上帝的面,便要震動。
8 каре префаче стынка ын яз ши кременя ын извор де апе.
他叫磐石變為水池, 叫堅石變為泉源。

< Псалмул 114 >