< Псалмул 112 >
1 Лэудаць пе Домнул! Фериче де омул каре се теме де Домнул ши каре аре о маре плэчере пентру порунчиле Луй!
Halleluyah ·praise Yah·! א Blessed is the man who fears Adonai, בּ who delights greatly in his mitzvot ·instructions·.
2 Сэмынца луй ва фи путерникэ пе пэмынт; нямул оаменилор фэрэ приханэ ва фи бинекувынтат.
גּ His offspring will be mighty in the land. דּ The generation of the upright will be blessed.
3 Ел аре ын касэ богэцие ши белшуг ши неприхэниря луй дэйнуеште ын вечь.
ה Wealth and riches are in his house. ו His righteousness endures forever.
4 Челуй фэрэ приханэ ый рэсаре о луминэ ын ынтунерик, ел есте милостив, ындурэтор ши дрепт.
ז Light dawns in the darkness for the upright, ח gracious, merciful, and righteous.
5 Че бине-й мерӂе омулуй каре фаче милэ ши ымпрумутэ пе алтул ши каре ышь рындуеште фаптеле дупэ дрептате!
ט It is well with the man who is merciful and lends. י He will maintain his cause in judgment.
6 Кэч ел ну се клатинэ ничодатэ; помениря челуй неприхэнит цине ын вечь.
כּ For he will never be shaken. ל The upright will be remembered forever.
7 Ел ну се теме де вешть реле, чи инима луй есте таре, ынкрезэтоаре ын Домнул.
מ He will not be afraid of evil news. נ His heart is steadfast, trusting in Adonai.
8 Инима ый есте мынгыятэ, н-аре ничо тямэ, пынэ че ышь веде ымплинитэ доринца фацэ де потривничий луй.
ס His heart is established. ע He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9 Ел есте дарник, дэ челор липсиць; милостения луй цине ын вечь; капул и се ыналцэ ку славэ.
פּ He has dispersed, he has given to the poor. צ His righteousness endures forever. ק His horn will be exalted with kavod ·weighty glory·.
10 Чел рэу веде лукрул ачеста ши се мыние, скрышнеште дин динць ши се топеште. Пофтеле челор рэй рэмын неымплините.
ר The wicked will see it, and be grieved. שׁ He shall gnash with his teeth, and melt away. תּ The desire of the wicked will perish.