< Псалмул 112 >
1 Лэудаць пе Домнул! Фериче де омул каре се теме де Домнул ши каре аре о маре плэчере пентру порунчиле Луй!
Let the Lord be praised. Happy is the man who gives honour to the Lord, and has great delight in his laws.
2 Сэмынца луй ва фи путерникэ пе пэмынт; нямул оаменилор фэрэ приханэ ва фи бинекувынтат.
His seed will be strong on the earth; blessings will be on the generation of the upright.
3 Ел аре ын касэ богэцие ши белшуг ши неприхэниря луй дэйнуеште ын вечь.
A store of wealth will be in his house, and his righteousness will be for ever.
4 Челуй фэрэ приханэ ый рэсаре о луминэ ын ынтунерик, ел есте милостив, ындурэтор ши дрепт.
For the upright there is a light shining in the dark; he is full of grace and pity.
5 Че бине-й мерӂе омулуй каре фаче милэ ши ымпрумутэ пе алтул ши каре ышь рындуеште фаптеле дупэ дрептате!
All is well for the man who is kind and gives freely to others; he will make good his cause when he is judged.
6 Кэч ел ну се клатинэ ничодатэ; помениря челуй неприхэнит цине ын вечь.
He will not ever be moved; the memory of the upright will be living for ever.
7 Ел ну се теме де вешть реле, чи инима луй есте таре, ынкрезэтоаре ын Домнул.
He will have no fear of evil news; his heart is fixed, for his hope is in the Lord.
8 Инима ый есте мынгыятэ, н-аре ничо тямэ, пынэ че ышь веде ымплинитэ доринца фацэ де потривничий луй.
His heart is resting safely, he will have no fear, till he sees trouble come on his haters.
9 Ел есте дарник, дэ челор липсиць; милостения луй цине ын вечь; капул и се ыналцэ ку славэ.
He has given with open hands to the poor; his righteousness is for ever; his horn will be lifted up with honour.
10 Чел рэу веде лукрул ачеста ши се мыние, скрышнеште дин динць ши се топеште. Пофтеле челор рэй рэмын неымплините.
The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.