< Псалмул 111 >

1 Лэудаць пе Домнул! Вой лэуда пе Домнул дин тоатэ инима мя, ын товэрэшия оаменилор фэрэ приханэ ши ын адунаре.
Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
2 Марь сунт лукрэриле Домнулуй, черчетате де тоць чей че ле юбеск!
Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
3 Стрэлучире ши мэрецие есте лукраря Луй, ши дрептатя Луй цине ын вечь!
Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
4 Ел а лэсат о адучере аминте а минунилор Луй; Домнул есте ындурэтор ши милостив.
Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
5 Ел а дат хранэ челор че се тем де Ел; Ел Ышь адуче пуруря аминте де легэмынтул Луй.
Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
6 Ел а арэтат попорулуй Сэу путеря лукрэрилор Луй, кэч ле-а дат моштениря нямурилор.
Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
7 Лукрэриле мынилор Луй сунт крединчошие ши дрептате; тоате порунчиле Луй сунт адевэрате,
Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
8 ынтэрите пентру вешничие, фэкуте ку крединчошие ши неприхэнире.
Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
9 А тримис попорулуй Сэу избэвиря, а ашезат легэмынтул Сэу ын вечь; Нумеле Луй есте сфынт ши ынфрикошат.
Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
10 Фрика де Домнул есте ынчепутул ынцелепчуний; тоць чей че о пэзеск ау о минте сэнэтоасэ ши слава Луй цине ын вечь.
Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.

< Псалмул 111 >