< Псалмул 110 >
1 Домнул а зис Домнулуй меу: „Шезь ла дряпта Мя пынэ вой пуне пе врэжмаший Тэй суб пичоареле Тале.”
Av David; en salme. Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!
2 Домнул ва ынтинде дин Сион тоягул де кырмуире ал путерий Тале, зикынд: „Стэпынеште ын мижлокул врэжмашилор Тэй!”
Ditt veldes kongestav skal Herren utstrekke fra Sion! hersk midt iblandt dine fiender!
3 Попорул Тэу есте плин де ынфлэкэраре кынд Ыць адунь оштиря; ку подоабе сфинте, ка дин сынул зорилор, вине тинеретул Тэу ла Тине, ка роуа.
Ditt folk møter villig frem på ditt veldes dag; i hellig prydelse kommer din ungdom til dig, som dugg ut av morgenrødens skjød.
4 Домнул а журат ши ну-Й ва пэря рэу: „Ту ешть преот ын вяк, ын фелул луй Мелхиседек.”
Herren har svoret, og han skal ikke angre det: Du er prest evindelig efter Melkisedeks vis.
5 Домнул, де ла дряпта Та, здробеште пе ымпэраць ын зиуа мынией Луй.
Herren ved din høire hånd knuser konger på sin vredes dag.
6 Ел фаче дрептате принтре нямурь: тотул есте плин де трупурь моарте; Ел здробеште капете пе тоатэ ынтиндеря цэрий.
Han holder dom iblandt hedningene, fyller op med lik, knuser hoder over den vide jord.
7 Ел бя дин пырыу ын тимпул мерсулуй, де ачея Ышь ыналцэ капул.
Av bekken drikker han på veien, derfor løfter han høit sitt hode.