< Провербеле 9 >

1 Ынцелепчуня шь-а зидит каса, шь-а тэят чей шапте стылпь,
sapientia aedificavit sibi domum excidit columnas septem
2 шь-а ынжунгият вителе, шь-а аместекат винул, шь-а пус маса,
immolavit victimas suas miscuit vinum et proposuit mensam suam
3 шь-а тримис служничеле ши стригэ де пе вырфул ынэлцимилор четэций:
misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitatis
4 „Чине есте прост сэ винэ ынкоаче!” Челор липсиць де причепере ле зиче:
si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta est
5 „Вениць де мынкаць дин пыня мя ши бець дин винул пе каре л-ам аместекат!
venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobis
6 Лэсаць простия ши вець трэи ши умблаць пе каля причеперий!”
relinquite infantiam et vivite et ambulate per vias prudentiae
7 Чел че мустрэ пе ун батжокоритор ышь траӂе диспрец ши чел че каутэ сэ ындрепте пе чел рэу се алеӂе ку окара.
qui erudit derisorem ipse sibi facit iniuriam et qui arguit impium generat maculam sibi
8 Ну мустра пе чел батжокоритор, ка сэ ну те ураскэ; мустрэ пе чел ынцелепт, ши ел те ва юби!
noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget te
9 Дэ ынцелептулуй, ши се ва фаче ши май ынцелепт; ынвацэ пе чел неприхэнит, ши ва ынвэца ши май мулт!
da sapienti et addetur ei sapientia doce iustum et festinabit accipere
10 Ынчепутул ынцелепчуний есте фрика де Домнул ши штиинца сфинцилор есте причеперя.
principium sapientiae timor Domini et scientia sanctorum prudentia
11 Прин мине ци се вор ынмулци зилеле ши ци се вор мэри аний веций тале.
per me enim multiplicabuntur dies tui et addentur tibi anni vitae
12 Дакэ ешть ынцелепт, пентру тине ешть ынцелепт; дакэ ешть батжокоритор, ту сингур вей суфери.
si sapiens fueris tibimet ipsi eris si inlusor solus portabis malum
13 Небуния есте о фемее гэлэӂиоасэ, проастэ ши каре ну штие нимик.
mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino sciens
14 Еа шаде тотушь ла уша касей сале, пе ун скаун, пе ынэлцимиле четэций,
sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loco
15 ка сэ стриӂе ла трекэторий каре мерг пе каля чя дряптэ:
ut vocaret transeuntes viam et pergentes itinere suo
16 „Чине есте прост сэ винэ аич!” Яр челуй фэрэ минте ый зиче:
quis est parvulus declinet ad me et vecordi locuta est
17 „Апеле фурате сунт дулчь ши пыня луатэ пе аскунс есте плэкутэ!”
aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavior
18 Ел ну штие кэ аколо сунт морций ши кэ оаспеций ей сунт ын вэиле Локуинцей морцилор. (Sheol h7585)
et ignoravit quod gigantes ibi sint et in profundis inferni convivae eius (Sheol h7585)

< Провербеле 9 >