< Провербеле 13 >
1 Ун фиу ынцелепт аскултэ ынвэцэтура татэлуй сэу, дар батжокориторул н-аскултэ мустраря.
Filius sapiens, doctrina patris: qui autem illusor est, non audit cum arguitur.
2 Прин родул гурий ай парте де бине, дар чей стрикаць ау парте де силничие.
De fructu oris sui homo satiabitur bonis: anima autem praevaricatorum iniqua.
3 Чине-шь пэзеште гура ышь пэзеште суфлетул; чине-шь дескиде бузеле марь аляргэ спре пеиря луй.
Qui custodit os suum, custodit animam suam: qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
4 Ленешул дореште мулт, ши тотушь н-аре нимик, дар чей харничь се сатурэ.
Vult et non vult piger: anima autem operantium impinguabitur.
5 Чел неприхэнит урэште кувинтеле минчиноасе, дар чел рэу се фаче урыт ши се акоперэ де рушине.
Verbum mendax iustus detestabitur: impius autem confundit, et confundetur.
6 Неприхэниря пэзеште пе чел невиноват, дар рэутатя адуче перзаря пэкэтосулуй.
Iustitia custodit innocentis viam: impietas autem peccatorem supplantat.
7 Унул фаче пе богатул, ши н-аре нимик, алтул фаче пе сэракул, ши аре тотушь марь авуций.
Est quasi dives cum nihil habeat: et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
8 Омул ку богэция луй ышь рэскумпэрэ вяца, дар сэракул н-аскултэ мустраря.
Redemptio animae viri, divitiae suae: qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
9 Лумина челор неприхэниць арде войоасэ, дар кандела челор рэй се стинӂе.
Lux iustorum laetificat: lucerna autem impiorum extinguetur.
10 Прин мындрие се ацыцэ нумай чертурь, дар ынцелепчуня есте ку чел че аскултэ сфатуриле.
Inter superbos semper iurgia sunt: qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
11 Богэция кыштигатэ фэрэ трудэ скаде, дар че се стрынӂе ынчетул ку ынчетул креште.
Substantia festinata minuetur: quae autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
12 О нэдежде амынатэ ымболнэвеште инима, дар о доринцэ ымплинитэ есте ун пом де вяцэ.
Spes, quae differtur, affligit animam: lignum vitae desiderium veniens.
13 Чине несокотеште Кувынтул Домнулуй се перде, дар чине се теме де порункэ есте рэсплэтит.
Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat: qui autem timet praeceptum, in pace versabitur. Animae dolosae errant in peccatis: iusti autem misericordes sunt, et miserantur.
14 Ынвэцэтура ынцелептулуй есте ун извор де вяцэ, ка сэ абатэ пе ом дин курселе морций.
Lex sapientis fons vitae, ut declinet a ruina mortis.
15 О минте сэнэтоасэ кыштигэ бунэвоинцэ, дар каля челор стрикаць есте петроасэ.
Doctrina bona dabit gratiam: in itinere contemptorum vorago.
16 Орьче ом кибзуит лукрязэ ку куноштинцэ, дар небунул ышь дэ ла ивялэ небуния.
Astutus omnia agit cum consilio: qui autem fatuus est, aperit stultitiam.
17 Ун сол рэу каде ын ненорочире, дар ун сол крединчос адуче тэмэдуире.
Nuncius impii cadet in malum: legatus autem fidelis, sanitas.
18 Сэрэчия ши рушиня сунт партя челуй че ляпэдэ чертаря, дар чел че я сяма ла мустраре есте пус ын чинсте.
Egestas, et ignominia ei, qui deserit disciplinam: qui autem acquiescit arguenti, glorificabitur.
19 Ымплиниря уней доринце есте дулче суфлетулуй, дар челор небунь ле есте урыт сэ се ласе де рэу.
Desiderium si compleatur, delectat animam: detestantur stulti eos, qui fugiunt mala.
20 Чине умблэ ку ынцелепций се фаче ынцелепт, дар куй ый плаче сэ се ынсоцяскэ ку небуний о дуче рэу.
Qui cum sapientibus graditur, sapiens erit: amicus stultorum similis efficietur.
21 Ненорочиря урмэреште пе чей че пэкэтуеск, дар чей неприхэниць вор фи рэсплэтиць ку феричире.
Peccatores persequitur malum: et iustis retribuentur bona.
22 Омул де бине ласэ моштениторь пе копиий копиилор сэй, дар богэцииле пэкэтосулуй сунт пэстрате пентру чел неприхэнит.
Bonus reliquit heredes filios, et nepotes: et custoditur iusto substantia peccatoris.
23 Огорул пе каре-л десцеленеште сэракул дэ о хранэ ымбелшугатэ, дар мулць пер дин причина недрептэций лор.
Multi cibi in novalibus patrum: et aliis congregantur absque iudicio.
24 Чине круцэ нуяуа урэште пе фиул сэу, дар чине-л юбеште ыл педепсеште ындатэ.
Qui parcit virgae, odit filium suum: qui autem diligit illum, instanter erudit.
25 Чел неприхэнит мэнынкэ пынэ се сатурэ, дар пынтечеле челор рэй дуче липсэ.
Iustus comedit, et replet animam suam: venter autem impiorum insaturabilis.