< Провербеле 13 >

1 Ун фиу ынцелепт аскултэ ынвэцэтура татэлуй сэу, дар батжокориторул н-аскултэ мустраря.
[Filius sapiens doctrina patris; qui autem illusor est non audit cum arguitur.
2 Прин родул гурий ай парте де бине, дар чей стрикаць ау парте де силничие.
De fructu oris sui homo satiabitur bonis: anima autem prævaricatorum iniqua.
3 Чине-шь пэзеште гура ышь пэзеште суфлетул; чине-шь дескиде бузеле марь аляргэ спре пеиря луй.
Qui custodit os suum custodit animam suam; qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
4 Ленешул дореште мулт, ши тотушь н-аре нимик, дар чей харничь се сатурэ.
Vult et non vult piger; anima autem operantium impinguabitur.
5 Чел неприхэнит урэште кувинтеле минчиноасе, дар чел рэу се фаче урыт ши се акоперэ де рушине.
Verbum mendax justus detestabitur; impius autem confundit, et confundetur.
6 Неприхэниря пэзеште пе чел невиноват, дар рэутатя адуче перзаря пэкэтосулуй.
Justitia custodit innocentis viam, impietas autem peccatorem supplantat.]
7 Унул фаче пе богатул, ши н-аре нимик, алтул фаче пе сэракул, ши аре тотушь марь авуций.
[Est quasi dives, cum nihil habeat, et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
8 Омул ку богэция луй ышь рэскумпэрэ вяца, дар сэракул н-аскултэ мустраря.
Redemptio animæ viri divitiæ suæ; qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
9 Лумина челор неприхэниць арде войоасэ, дар кандела челор рэй се стинӂе.
Lux justorum lætificat: lucerna autem impiorum extinguetur.
10 Прин мындрие се ацыцэ нумай чертурь, дар ынцелепчуня есте ку чел че аскултэ сфатуриле.
Inter superbos semper jurgia sunt; qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
11 Богэция кыштигатэ фэрэ трудэ скаде, дар че се стрынӂе ынчетул ку ынчетул креште.
Substantia festinata minuetur; quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
12 О нэдежде амынатэ ымболнэвеште инима, дар о доринцэ ымплинитэ есте ун пом де вяцэ.
Spes quæ differtur affligit animam; lignum vitæ desiderium veniens.]
13 Чине несокотеште Кувынтул Домнулуй се перде, дар чине се теме де порункэ есте рэсплэтит.
[Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat; qui autem timet præceptum, in pace versabitur. Animæ dolosæ errant in peccatis: justi autem misericordes sunt, et miserantur.
14 Ынвэцэтура ынцелептулуй есте ун извор де вяцэ, ка сэ абатэ пе ом дин курселе морций.
Lex sapientis fons vitæ, ut declinet a ruina mortis.
15 О минте сэнэтоасэ кыштигэ бунэвоинцэ, дар каля челор стрикаць есте петроасэ.
Doctrina bona dabit gratiam; in itinere contemptorum vorago.
16 Орьче ом кибзуит лукрязэ ку куноштинцэ, дар небунул ышь дэ ла ивялэ небуния.
Astutus omnia agit cum consilio; qui autem fatuus est aperit stultitiam.
17 Ун сол рэу каде ын ненорочире, дар ун сол крединчос адуче тэмэдуире.
Nuntius impii cadet in malum; legatus autem fidelis, sanitas.
18 Сэрэчия ши рушиня сунт партя челуй че ляпэдэ чертаря, дар чел че я сяма ла мустраре есте пус ын чинсте.
Egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam; qui autem acquiescit arguenti glorificabitur.
19 Ымплиниря уней доринце есте дулче суфлетулуй, дар челор небунь ле есте урыт сэ се ласе де рэу.
Desiderium si compleatur delectat animam; detestantur stulti eos qui fugiunt mala.
20 Чине умблэ ку ынцелепций се фаче ынцелепт, дар куй ый плаче сэ се ынсоцяскэ ку небуний о дуче рэу.
Qui cum sapientibus graditur sapiens erit; amicus stultorum similis efficietur.]
21 Ненорочиря урмэреште пе чей че пэкэтуеск, дар чей неприхэниць вор фи рэсплэтиць ку феричире.
[Peccatores persequitur malum, et justis retribuentur bona.
22 Омул де бине ласэ моштениторь пе копиий копиилор сэй, дар богэцииле пэкэтосулуй сунт пэстрате пентру чел неприхэнит.
Bonus reliquit hæredes filios et nepotes, et custoditur justo substantia peccatoris.
23 Огорул пе каре-л десцеленеште сэракул дэ о хранэ ымбелшугатэ, дар мулць пер дин причина недрептэций лор.
Multi cibi in novalibus patrum, et aliis congregantur absque judicio.
24 Чине круцэ нуяуа урэште пе фиул сэу, дар чине-л юбеште ыл педепсеште ындатэ.
Qui parcit virgæ odit filium suum; qui autem diligit illum instanter erudit.
25 Чел неприхэнит мэнынкэ пынэ се сатурэ, дар пынтечеле челор рэй дуче липсэ.
Justus comedit et replet animam suam; venter autem impiorum insaturabilis.]

< Провербеле 13 >