< Провербеле 12 >
1 Чине юбеште чертаря юбеште штиинца, дар чине урэште мустраря есте прост.
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
2 Омул де бине капэтэ бунэвоинца Домнулуй, дар Домнул осындеште пе чел плин де рэутате.
qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
3 Омул ну се ынтэреште прин рэутате, дар рэдэчина челор неприхэниць ну се ва клэтина.
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
4 О фемее чинститэ есте кунуна бэрбатулуй ей, дар чя каре-й фаче рушине есте ка путрегаюл ын оаселе луй.
mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
5 Гындуриле челор неприхэниць ну сунт декыт дрептате, дар сфатуриле челор рэй ну сунт декыт ыншелэчуне.
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
6 Кувинтеле челор рэй сунт ниште курсе ка сэ версе сынӂе, дар гура челор фэрэ приханэ ый избэвеште.
verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
7 Чей рэй сунт рэстурнаць ши ну май сунт, дар каса челор неприхэниць рэмыне ын пичоаре!
verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
8 Ун ом есте прецуит дупэ мэсура причеперий луй, дар чел ку инима стрикатэ есте диспрецуит.
doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
9 Май бине сэ фий ынтр-о старе смеритэ ши сэ ай о слугэ декыт сэ фачь пе фудулул ши сэ н-ай че мынка.
melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
10 Чел неприхэнит се ындурэ де вите, дар инима челуй рэу есте фэрэ милэ.
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
11 Чине-шь лукрязэ огорул ва авя белшуг де пыне, дар чине умблэ дупэ лукрурь де нимик есте фэрэ минте.
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
12 Чел рэу пофтеште прада челор нелеӂюиць, дар рэдэчина челор неприхэниць родеште.
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
13 Ын пэкэтуиря ку бузеле есте о курсэ примеждиоасэ, дар чел неприхэнит скапэ дин буклук.
propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
14 Прин родул гурий те сатурь де бунэтэць, ши фиекаре примеште дупэ лукрул мынилор луй.
de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
15 Каля небунулуй есте фэрэ приханэ ын окий луй, дар ынцелептул аскултэ сфатуриле.
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
16 Небунул ындатэ ышь дэ пе фацэ мыния, дар ынцелептул аскунде окара.
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
17 Чине спуне адевэрул фаче о мэртурисире дряптэ, дар марторул минчинос ворбеште ыншелэчуне.
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
18 Чине ворбеште ын кип ушуратик рэнеште ка стрэпунӂеря уней сэбий, дар лимба ынцелепцилор адуче виндекаре.
est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
19 Буза каре спуне адевэрул есте ынтэритэ пе вечие, дар лимба минчиноасэ ну стэ декыт о клипэ.
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
20 Ыншелэтория есте ын инима челор че куӂетэ рэул, дар букурия есте пентру чей че сфэтуеск ла паче.
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
21 Ничо ненорочире ну се ынтымплэ челуй неприхэнит, дар чей рэй сунт нэпэдиць де реле.
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
22 Бузеле минчиноасе сунт урыте Домнулуй, дар чей че лукрязэ ку адевэр ый сунт плэкуць.
abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
23 Омул ынцелепт ышь аскунде штиинца, дар инима небунилор вестеште небуния.
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
24 Мына челор харничь ва стэпыни, дар мына ленешэ ва плэти бир.
manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
25 Нелиништя дин инима омулуй ыл добоарэ, дар о ворбэ бунэ ыл ынвеселеште.
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
26 Чел неприхэнит аратэ приетенулуй сэу каля чя бунэ, дар каля челор рэй ый дуче ын рэтэчире.
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
27 Ленешул ну-шь фриӂе вынатул, дар комоара де прец а унуй ом есте мунка.
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
28 Пе кэраря неприхэнирий есте вяца ши пе друмул ынсемнат де еа ну есте моарте.
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem