< Нумерь 34 >

1 Домнул а ворбит луй Мойсе ши а зис:
וידבר יהוה אל משה לאמר
2 „Дэ порунка ачаста копиилор луй Исраел ши спуне-ле: ‘Кынд вець интра ын цара Канаанулуй, цара ачаста ва фи моштениря воастрэ – цара Канаанулуй, але кэрей хотаре ятэ-ле:
צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה
3 Хотарул дин партя де мязэзи ва ынчепе дин пустиул Цин, лынгэ Едом. Астфел, хотарул востру де мязэзи ва ынчепе де ла марӂиня Мэрий Сэрате спре рэсэрит;
והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה
4 се ва ынтоарче ла мязэзи де ынэлцимя Акрабим, ва трече прин Цин ши се ва ынтинде пынэ ла мязэзи де Кадес-Барня; ва урма май департе прин Хацар-Адар ши ва трече спре Ацмон;
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה (והיו) תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה
5 де ла Ацмон, се ва ынтоарче пынэ ла пырыул Еӂиптулуй ши ва еши ла маре.
ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה
6 Хотарул востру динспре апус ва фи Маря чя Маре; ачаста ва фи хотарул востру ла апус.
וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים
7 Ятэ каре ва фи хотарул востру спре мязэноапте: ынчепынд де ла Маря чя Маре, сэ траӂець хотарул пынэ ла мунтеле Хор;
וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר
8 де ла мунтеле Хор, сэ-л траӂець прин Хамат ши сэ ажунгэ пынэ ла Цедад;
מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה
9 сэ урмезе май департе прин Зифрон, ка сэ ажунгэ ла Хацар-Енан: ачеста сэ вэ фие хотарул ынспре мязэноапте.
ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון
10 Сэ вэ траӂець хотарул спре рэсэрит де ла Хацар-Енан пынэ ла Шефам;
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה
11 сэ се кобоаре дин Шефам спре Рибла, ла рэсэрит де Аин; се ва коборы ши се ва ынтинде де-а лунгул мэрий Кинерет, ла рэсэрит;
וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבל ומחה על כתף ים כנרת קדמה
12 се ва коборы ярэшь спре Йордан, ка сэ ажунгэ ла Маря Сэратэ. Ачаста ва фи цара воастрэ, ку хотареле ей де жур ымпрежур.’”
וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב
13 Мойсе а дат порунка ачаста копиилор луй Исраел ши а зис: „Ачаста есте цара пе каре о вець ымпэрци прин сорць ши пе каре а порунчит Домнул с-о дя челор ноуэ семинций ши жумэтате.
ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה
14 Кэч семинция фиилор луй Рубен, дупэ каселе лор пэринтешть, ши семинция фиилор луй Гад, дупэ каселе пэринцилор лор, прекум ши жумэтате дин семинция луй Манасе шь-ау луат моштениря.
כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם
15 Ачесте доуэ семинций ши жумэтате шь-ау луат моштениря динкоаче де Йордан, ын фаца Иерихонулуй, ынспре рэсэрит.”
שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו--קדמה מזרחה
16 Домнул а ворбит луй Мойсе ши а зис:
וידבר יהוה אל משה לאמר
17 „Ятэ нумеле бэрбацилор каре вор ымпэрци цара ынтре вой: преотул Елеазар ши Иосуа, фиул луй Нун.
אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון
18 Сэ май луаць кыте о кэпетение дин фиекаре семинцие, ка сэ факэ ымпэрциря цэрий.
ונשיא אחד נשיא אחד ממטה--תקחו לנחל את הארץ
19 Ятэ нумеле бэрбацилор ачестора. Пентру семинция луй Иуда: Калеб, фиул луй Иефуне;
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה
20 пентру семинция фиилор луй Симеон: Самуел, фиул луй Амихуд;
ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד
21 пентру семинция луй Бениамин: Елидад, фиул луй Кислон;
למטה בנימן אלידד בן כסלון
22 пентру семинция фиилор луй Дан: кэпетения Буки, фиул луй Иогли;
ולמטה בני דן נשיא--בקי בן יגלי
23 пентру фиий луй Иосиф: пентру семинция фиилор луй Манасе – кэпетения Ханиел, фиул луй Ефод;
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא--חניאל בן אפד
24 ши пентру семинция фиилор луй Ефраим – кэпетения Кемуел, фиул луй Шифтан;
ולמטה בני אפרים נשיא--קמואל בן שפטן
25 пентру семинция фиилор луй Забулон: кэпетения Елицафан, фиул луй Парнак;
ולמטה בני זבולן נשיא--אליצפן בן פרנך
26 пентру семинция фиилор луй Исахар: кэпетения Палтиел, фиул луй Азан;
ולמטה בני יששכר נשיא--פלטיאל בן עזן
27 пентру семинция фиилор луй Ашер: кэпетения Ахихуд, фиул луй Шеломи;
ולמטה בני אשר נשיא--אחיהוד בן שלמי
28 пентру семинция фиилор луй Нефтали: кэпетения Педахел, фиул луй Амихуд.”
ולמטה בני נפתלי נשיא--פדהאל בן עמיהוד
29 Ачештя сунт ачея кэрора ле-а порунчит Домнул сэ ымпартэ цара Канаанулуй ынтре копиий луй Исраел.
אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען

< Нумерь 34 >