< Неемия 7 >

1 Дупэ че с-а зидит зидул ши ам пус ушиле порцилор, ау фост пушь ын службеле лор ушиерий, кынтэреций ши левиций.
А кад се сазида зид и наместих врата, и постављени бише вратари и певачи и Левити,
2 Ам порунчит фрателуй меу Ханани ши луй Ханания, кэпетения четэцуей Иерусалимулуй, ом каре ынтречя пе мулць прин крединчошия ши прин фрика луй де Думнезеу,
Заповедих Ананију, брату свом и Нананији заповеднику града јерусалимског, јер беше веран човек и бојаше се Бога више него многи,
3 ши ле-ам зис: „Сэ ну се дескидэ порциле Иерусалимулуй ынаинте де кэлдура соарелуй ши ушиле сэ фие ынкисе ку ынкуеториле ын фаца воастрэ. Локуиторий Иерусалимулуй сэ факэ де стражэ, фиекаре ла локул луй, ынаинтя касей луй.”
И рекох им: Да се не отварају врата јерусалимска докле сунце не огреје, и кад они што стоје онде затворе врата, огледајте, и да се поставе стражари између становника јерусалимских, сваки на своју стражу и сваки према својој кући.
4 Четатя ера ынкэпэтоаре ши маре, дар попор ера пуцин ын еа ши каселе ну ерау зидите.
А град беше широк и велик, али народа беше мало у њему и куће не беху пограђене.
5 Думнезеул меу мь-а пус ын инимэ гындул сэ адун пе май-марь, пе дрегэторь ши попорул ка сэ-й нумэр. Ам гэсит о карте ку спицеле де ням але челор че се суисерэ ынтый дин робие ши ам вэзут скрис ын еа челе че урмязэ.
И Бог мој даде ми у срце, те сабрах главаре и старешине и народ да се изброје по племенима. И нађох књигу, у којој беше препис оних који се вратише први пут; и нађох у њој записано:
6 Ятэ пе чей дин царэ каре с-ау ынторс дин робие, дин ачея пе каре ый луасе робь Небукаднецар, ымпэратул Бабилонулуй, ши каре с-ау ынторс ла Иерусалим ши ын Иуда, фиекаре ын четатя луй.
Ово су људи из овог краја што се вратише из ропства између оних који бише пресељени, које пресели Навуходоносор, цар вавилонски, па се вратише у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град,
7 Ау плекат ку Зоробабел: Иосуа, Неемия, Азария, Раамия, Нахамани, Мардохеу, Билшан, Мисперет, Бигвай, Нехум, Баана. Нумэрул бэрбацилор дин попорул луй Исраел:
Који дођоше са Зоровавељем, Исусом, Немијом, Азаријом, Рамијом, Наманијем, Мардохејем, Вилсаном, Мисперетом, Вигвајем, Неумом, Ваном; на број беше људи народа Израиљевог:
8 фиий луй Пареош, доуэ мий о сутэ шаптезечь ши дой;
Синова Фаросових две хиљаде и сто и седамдесет и два;
9 фиий луй Шефатия, трей суте шаптезечь ши дой;
Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
10 фиий луй Арах, шасе суте чинчзечь ши дой;
Синова Арахових шест стотина и педесет и два;
11 фиий луй Пахат-Моаб, дин фиий луй Иосуа ши ай луй Иоаб, доуэ мий опт суте оптспрезече;
Синова Фат-Моавових, од синова Исусових и Јоавових две хиљаде и осам стотина и осамнаест;
12 фиий луй Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
Синова Еламових хиљада и двеста и педесет и четири;
13 фиий луй Зату, опт суте патрузечь ши чинч;
Синова Затујевих осам стотина и четрдесет и пет;
14 фиий луй Закай, шапте суте шайзечь;
Синова Захајевих седам стотина и шездесет;
15 фиий луй Бинуи, шасе суте патрузечь ши опт;
Синова Винујевих шест стотина и четрдесет и осам;
16 фиий луй Бебай, шасе суте доуэзечь ши опт;
Синова Вивајевих шест стотина и двадесет и осам;
17 фиий луй Азгад, доуэ мий трей суте доуэзечь ши дой;
Синова Азгадових две хиљаде и три стотине и двадесет и два;
18 фиий луй Адоникам, шасе суте шайзечь ши шапте;
Синова Адоникамових шест стотина и шездесет и седам;
19 фиий луй Бигвай, доуэ мий шайзечь ши шапте;
Синова Вигвајевих две хиљаде и шездесет и седам;
20 фиий луй Адин, шасе суте чинчзечь ши чинч;
Синова Адинових шест стотина и педесет и пет;
21 фиий луй Атер, дин фамилия луй Езекия, ноуэзечь ши опт;
Синова Атирових од Језекије деведесет и осам;
22 фиий луй Хашум, трей суте доуэзечь ши опт;
Синова Асумових триста и двадесет и осам;
23 фиий луй Бецай, трей суте доуэзечь ши патру;
Синова Висајевих триста и двадесет и четири;
24 фиий луй Хариф, о сутэ дойспрезече;
Синова Арифових сто и дванаест;
25 фиий луй Габаон, ноуэзечь ши чинч;
Синова гаваонских деведесет и пет;
26 оамений дин Бетлеем ши дин Нетофа, о сутэ оптзечь ши опт;
Људи из Витлејема и Нетофата сто и осамдесет и осам;
27 оамений дин Анатот, о сутэ доуэзечь ши опт;
Људи из Анатота сто и двадесет и осам;
28 оамений дин Бет-Азмавет, патрузечь ши дой;
Људи из Вет-Асмавета четрдесет и два;
29 оамений дин Кириат-Иеарим, дин Кефира ши дин Беерот, шапте суте патрузечь ши трей;
Људи из Киријат-Јарима, Хефире и Вирота седам стотина и четрдесет и три;
30 оамений дин Рама ши дин Геба, шасе суте доуэзечь ши уну;
Људи из Раме и Гаваје шест стотина и двадесет и један;
31 оамений дин Микмас, о сутэ доуэзечь ши дой;
Људи из Михмаса сто и двадесет и два;
32 оамений дин Бетел ши дин Ай, о сутэ доуэзечь ши трей;
Људи из Ветиља и Гаје сто и двадесет и три;
33 оамений дин челэлалт Небо, чинчзечь ши дой;
Људи из другог Невона педесет и два;
34 фиий челуйлалт Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
Синова Елама другог, хиљада и двеста и педесет;
35 фиий луй Харим, трей суте доуэзечь;
Синова Харимових триста и двадесет;
36 фиий луй Иерихон, трей суте патрузечь ши чинч;
Синова јерихонских триста и четрдесет и пет;
37 фиий луй Лод, луй Хадид ши луй Оно, шапте суте доуэзечь ши уну;
Синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и један;
38 фиий луй Сенаа, трей мий ноуэ суте трейзечь.
Синова сенајских три хиљаде и девет стотина и тридесет;
39 Преоць: фиий луй Иедая, дин каса луй Иосуа, ноуэ суте шаптезечь ши трей;
Свештеника: синова Једајиних од дома Исусовог девет стотина и седамдесет и три;
40 фиий луй Имер, о мие чинчзечь ши дой;
Синова Имирових хиљада и педесет и два;
41 фиий луй Пашхур, о мие доуэ суте патрузечь ши шапте;
Синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
42 фиий луй Харим, о мие шаптеспрезече.
Синова Харимових хиљада и седамнаест;
43 Левиць: фиий луй Иосуа ши ай луй Кадмиел, дин фиий луй Ходва, шаптезечь ши патру.
Левита, синова Исусових и Кадмилових између синова Одавијиних седамдесет и четири;
44 Кынтэрець: фиий луй Асаф, о сутэ патрузечь ши опт.
Певача: синова Асафових сто и четрдесет и осам;
45 Ушиерь: фиий луй Шалум, фиий луй Атер, фиий луй Талмон, фиий луй Акуб, фиий луй Хатита, фиий луй Шобай, о сутэ трейзечь ши опт.
Вратара: синова Салумових, синова Атирових, синова Талманових, синова Акувових, синова Атитиних, синова Совајевих сто и тридесет и осам;
46 Служиторь ай Темплулуй: фиий луй Циха, фиий луй Хасуфа, фиий луй Табаот,
Нетинеја: синова Сишиних, синова Асуфиних, синова Тавотових,
47 фиий луй Керос, фиий луй Сия, фиий луй Падон,
Синова Киросових, синова Сијајиних, синова Фаданових,
48 фиий луй Лебана, фиий луй Хагаба, фиий луй Салмай,
Синова Леваниних, синова Агавиних, синова Салмајевих,
49 фиий луй Ханан, фиий луй Гидел, фиий луй Гахар,
Синова Ананових, синова Гидилових, синова Гарових,
50 фиий луй Реая, фиий луй Рецин, фиий луй Некода,
Синова Реајиних, синова Ресинових, синова Некодиних,
51 фиий луй Газам, фиий луй Уза, фиий луй Пасеах,
Синова Газамових, синова Узиних, синова Фасејиних,
52 фиий луй Бесай, фиий луй Мехуним, фиий луй Нефишим,
Синова Висајевих, синова Меунимових, синова Нафусесимових,
53 фиий луй Бакбук, фиий луй Хакуфа, фиий луй Хархур,
Синова Ваквукових, синова Акуфиних, синова Арурових,
54 фиий луй Бацлит, фиий луй Мехида, фиий луй Харша,
Синова Васлитових, синова Меидиних, синова Арсиних,
55 фиий луй Баркос, фиий луй Сисера, фиий луй Тамах,
Синова Варкосових, синова Сисариних, синова Таминих,
56 фиий луй Нециах, фиий луй Хатифа.
Синова Несијиних, синова Атифиних;
57 Фиий робилор луй Соломон: фиий луй Сотай, фиий луй Соферет, фиий луй Перида,
Синова слуга Соломунових: синова Сотајевих, синова Соферетових, синова Феридиних,
58 фиий луй Иаала, фиий луй Даркон, фиий луй Гидел,
Синова Јалиних, синова Дарконових, синова Гидилових,
59 фиий луй Шефатия, фиий луй Хатил, фиий луй Покерет-Хацебаим, фиий луй Амон.
Синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових,
60 Тоць служиторий Темплулуй ши фиий робилор луй Соломон: трей суте ноуэзечь ши дой.
Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових, триста и деведесет и два.
61 Ятэ пе чей че ау плекат дин Тел-Мелах, дин Тел-Харша, дин Керуб-Адон ши дин Имер ши каре н-ау путут сэ-шь арате каса пэринтяскэ ши нямул ка довадэ кэ ерау дин Исраел.
И ови дођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херув, Адон и Имир, али не могаше показати отачки дом свој и семе своје, еда ли су од Израиља,
62 Фиий луй Делая, фиий луй Тобия, фиий луй Некода, шасе суте патрузечь ши дой.
И синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и четрдесет и два,
63 Ши динтре преоць: фиий луй Хобая, фиий луй Хакоц, фиий луй Барзилай, каре луасе де невастэ пе уна дин фетеле луй Барзилай, Галаадитул, ши а фост нумит ку нумеле лор.
И од свештеника: синови Авајини, синови Акосови, синови Варзелаја, који се ожени између кћери Варзелаја Галађанина, те се прозва њиховим именом.
64 Шь-ау кэутат картя спицелор нямулуй лор, дар н-ау гэсит-о. Де ачея ау фост даць афарэ дин преоцие,
Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађе, зато бише одлучени од свештенства.
65 ши дрегэторул ле-а спус сэ ну мэнынче дин лукруриле прясфинте пынэ ну ва ынтреба ун преот пе Урим ши Тумим.
И запрети им Тирсата да не једу од светиње над светињама докле не настане свештеник с Уримом и Тумимом.
66 Адунаря ынтрягэ ера де патрузечь ши доуэ де мий трей суте шайзечь де иншь,
Свега збора скупа беше четрдесет и две хиљаде и три стотине и шездесет,
67 афарэ де робий ши роабеле лор, ын нумэр де шапте мий трей суте трейзечь ши шапте. Принтре ей се афлау доуэ суте патрузечь ши чинч де кынтэрець ши кынтэреце.
Осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам; и међу њима беше певача и певачица двеста и четрдесет и пет;
68 Авяу шапте суте трейзечь ши шасе де кай, доуэ суте патрузечь ши чинч де катырь,
Имаху седам стотина и тридесет и шест коња, две стотине и четрдесет и пет масака,
69 патру суте трейзечь ши чинч де кэмиле ши шасе мий шапте суте доуэзечь де мэгарь.
Четри стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
70 Мулць дин капий де фамилие ау фэкут дарурь пентру лукраре. Дрегэторул а дат вистиерией о мие де даричь де аур, чинчзечь де потире, чинч суте трейзечь де вешминте преоцешть.
Тада неки између главара дома отачких приложише на посао. Тирсата даде у ризницу хиљаду драма злата, педесет чаша, шест стотина и тридесет хаљина свештеничких.
71 Капий де фамилие ау дат ын вистиерия лукрэрий доуэзечь де мий де даричь де аур ши доуэ мий доуэ суте де мине де арӂинт.
А главари домова отачких дадоше у ризницу за посао двадесет хиљада драма злата, и сребра две хиљаде и двеста мина.
72 Челэлалт попор а дат доуэзечь де мий де даричь де аур, доуэ мий де мине де арӂинт ши шайзечь ши шапте де вешминте преоцешть.
А што даде остали народ беше двадесет хиљада драма злата, и две хиљаде мина сребра, и шездесет и седам хаљина свештеничких.
73 Преоций ши левиций, ушиерий, кынтэреций, оамений дин попор, служиторий Темплулуй ши тот Исраелул с-ау ашезат ын четэциле лор.
И тако са населише свештеници и левити вратари и певачи и људи из народа и Нетинеји и сав Израиљ у својим градовима; и кад дође седми месец, синови Израиљеви беху у својим градовима.

< Неемия 7 >