< Неемия 7 >

1 Дупэ че с-а зидит зидул ши ам пус ушиле порцилор, ау фост пушь ын службеле лор ушиерий, кынтэреций ши левиций.
Forsothe aftir that the wal of Jerusalem was bildid, and Y hadde set yatis, and Y hadde noumbrid porters, and syngeris,
2 Ам порунчит фрателуй меу Ханани ши луй Ханания, кэпетения четэцуей Иерусалимулуй, ом каре ынтречя пе мулць прин крединчошия ши прин фрика луй де Думнезеу,
and dekenys, Y comaundide to Aneny, my brother, and to Ananye, the prince of the hows of Jerusalem; for he semyde a sothefast man, and dredynge God more than othere men diden;
3 ши ле-ам зис: „Сэ ну се дескидэ порциле Иерусалимулуй ынаинте де кэлдура соарелуй ши ушиле сэ фие ынкисе ку ынкуеториле ын фаца воастрэ. Локуиторий Иерусалимулуй сэ факэ де стражэ, фиекаре ла локул луй, ынаинтя касей луй.”
`and Y seide `to hem, The yatis of Jerusalem ben not openyd `til to the heete of the sunne; and, whanne Y was yit present, the yatis weren closid, and lockid. And Y settide keperis of the dwelleris of Jerusalem, alle men bi her whilis, and ech man ayens his hows.
4 Четатя ера ынкэпэтоаре ши маре, дар попор ера пуцин ын еа ши каселе ну ерау зидите.
Sotheli the citee was ful brood and greet, and litil puple was in myddis therof, and housis weren not bildid.
5 Думнезеул меу мь-а пус ын инимэ гындул сэ адун пе май-марь, пе дрегэторь ши попорул ка сэ-й нумэр. Ам гэсит о карте ку спицеле де ням але челор че се суисерэ ынтый дин робие ши ам вэзут скрис ын еа челе че урмязэ.
Forsothe God yaf in myn herte, and Y gaderide togidere the principal men, and magistratis, and the comyn puple, for to noumbre hem; and Y foond the book of the noumbre of hem, that hadden stied first. And it was foundun writun ther ynne,
6 Ятэ пе чей дин царэ каре с-ау ынторс дин робие, дин ачея пе каре ый луасе робь Небукаднецар, ымпэратул Бабилонулуй, ши каре с-ау ынторс ла Иерусалим ши ын Иуда, фиекаре ын четатя луй.
These ben the sones of the prouynce, `that stieden fro the caitifte of men passynge ouer, whiche Nabugodonosor, the kyng of Babiloyne, hadde `translatid, ether led ouer;
7 Ау плекат ку Зоробабел: Иосуа, Неемия, Азария, Раамия, Нахамани, Мардохеу, Билшан, Мисперет, Бигвай, Нехум, Баана. Нумэрул бэрбацилор дин попорул луй Исраел:
and thei that weren comun with Zorobabel turneden ayen in to Jerusalem and in to Judee, ech man in to his citee; Josue, Neemye, Azarie, Raanye, Naanum, Mardochee, Bethsar, Mespharath, Beggaay, Naum, Baana. The noumbre of men of the puple of Israel;
8 фиий луй Пареош, доуэ мий о сутэ шаптезечь ши дой;
the sones of Pharos, two thousynde an hundrid and two and seuenti; the sones of Saphaie,
9 фиий луй Шефатия, трей суте шаптезечь ши дой;
thre hundrid and two and seuenti;
10 фиий луй Арах, шасе суте чинчзечь ши дой;
the sones of Area, sixe hundrid and two and fifti; the sones of Phaeth Moab,
11 фиий луй Пахат-Моаб, дин фиий луй Иосуа ши ай луй Иоаб, доуэ мий опт суте оптспрезече;
of the sones of Josue and of Joab, two thousynde eiyte hundrid and eiytene;
12 фиий луй Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
the sones of Helam, a thousynde eiyte hundrid and foure and fifti;
13 фиий луй Зату, опт суте патрузечь ши чинч;
the sones of Ezecua, eiyte hundrid and fyue and fourti;
14 фиий луй Закай, шапте суте шайзечь;
the sones of Zachai, seuene hundrid and sixti;
15 фиий луй Бинуи, шасе суте патрузечь ши опт;
the sones of Bennuy, sixe hundrid and eiyte and fourti;
16 фиий луй Бебай, шасе суте доуэзечь ши опт;
the sones of Hebahi, sixe hundrid and eiyte and twenti;
17 фиий луй Азгад, доуэ мий трей суте доуэзечь ши дой;
the sones of Degad, two thousynde thre hundrid and two and twenti;
18 фиий луй Адоникам, шасе суте шайзечь ши шапте;
the sones of Azonicam, sixe hundrid and seuene and sixti;
19 фиий луй Бигвай, доуэ мий шайзечь ши шапте;
the sones of Bagoamy, two thousynde and seuene and sixti;
20 фиий луй Адин, шасе суте чинчзечь ши чинч;
the sones of Adyn, sixe hundrid and fiue and fifti;
21 фиий луй Атер, дин фамилия луй Езекия, ноуэзечь ши опт;
the sones of Azer, sone of Ezechie, eiyte and twenti;
22 фиий луй Хашум, трей суте доуэзечь ши опт;
the sones of Asem, thre hundrid and eiyte and twenti; the sones of Bethsai,
23 фиий луй Бецай, трей суте доуэзечь ши патру;
thre hundrid and foure and twenti;
24 фиий луй Хариф, о сутэ дойспрезече;
the sones of Areph, an hundrid and seuene and twenti;
25 фиий луй Габаон, ноуэзечь ши чинч;
the sones of Zabaon, fyue and twenti;
26 оамений дин Бетлеем ши дин Нетофа, о сутэ оптзечь ши опт;
the men of Bethleem and of Necupha, an hundrid foure score and eiyte;
27 оамений дин Анатот, о сутэ доуэзечь ши опт;
the men of Anatoth, an hundrid and eiyte and twenti;
28 оамений дин Бет-Азмавет, патрузечь ши дой;
the men of Bethamoth, two and fourti;
29 оамений дин Кириат-Иеарим, дин Кефира ши дин Беерот, шапте суте патрузечь ши трей;
the men of Cariathiarym, of Cephura, and Beroth, seuene hundrid and thre and fourti;
30 оамений дин Рама ши дин Геба, шасе суте доуэзечь ши уну;
the men of Rama and of Gabaa, sixe hundrid and oon and twenti; the men of Machimas,
31 оамений дин Микмас, о сутэ доуэзечь ши дой;
two hundrid and two and twenti;
32 оамений дин Бетел ши дин Ай, о сутэ доуэзечь ши трей;
the men of Bethel and of Hay, an hundrid and thre and twenti; the men of the tother Nebo,
33 оамений дин челэлалт Небо, чинчзечь ши дой;
two and fifti;
34 фиий челуйлалт Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
the men of the tother Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
35 фиий луй Харим, трей суте доуэзечь;
the sones of Arem, thre hundrid and twenti;
36 фиий луй Иерихон, трей суте патрузечь ши чинч;
the sones of Jerico, thre hundrid and fyue and fourti;
37 фиий луй Лод, луй Хадид ши луй Оно, шапте суте доуэзечь ши уну;
the sones of Joiadid and Anon, seuene hundrid and oon and twenti;
38 фиий луй Сенаа, трей мий ноуэ суте трейзечь.
the sones of Senaa, thre thousynde nyne hundrid and thritti; preestis,
39 Преоць: фиий луй Иедая, дин каса луй Иосуа, ноуэ суте шаптезечь ши трей;
the sones of Idaie, in the hous of Josua, nyne hundrid and foure and seuenti; the sones of Emmer,
40 фиий луй Имер, о мие чинчзечь ши дой;
a thousynde and two and fifti;
41 фиий луй Пашхур, о мие доуэ суте патрузечь ши шапте;
the sones of Phassur, a thousynd two hundrid and `seuene and fourti;
42 фиий луй Харим, о мие шаптеспрезече.
the sones of Arem, a thousynde and eiytene;
43 Левиць: фиий луй Иосуа ши ай луй Кадмиел, дин фиий луй Ходва, шаптезечь ши патру.
dekenes, the sones of Josue and of Gadymel,
44 Кынтэрець: фиий луй Асаф, о сутэ патрузечь ши опт.
sones of Odyna, foure and seuenti;
45 Ушиерь: фиий луй Шалум, фиий луй Атер, фиий луй Талмон, фиий луй Акуб, фиий луй Хатита, фиий луй Шобай, о сутэ трейзечь ши опт.
syngeris, the sones of Asaph, an hundrid and seuene and fourti;
46 Служиторь ай Темплулуй: фиий луй Циха, фиий луй Хасуфа, фиий луй Табаот,
porteris, the sones of Sellum, sones of Ater, sones of Thelmon, sones of Accub, sones of Accita, sones of Sobai, an hundrid and eiyte and thretti;
47 фиий луй Керос, фиий луй Сия, фиий луй Падон,
Nathynneis, sones of Soa, sones of Aspha, sones of Thebaoth, sones of Cheros,
48 фиий луй Лебана, фиий луй Хагаба, фиий луй Салмай,
sones of Sicca, sones of Phado, sones of Lebana, sones of Agaba, sones of Selmon,
49 фиий луй Ханан, фиий луй Гидел, фиий луй Гахар,
sones of Anan, sones of Geddel,
50 фиий луй Реая, фиий луй Рецин, фиий луй Некода,
sones of Gaer, sones of Raaie, sones of Rasym,
51 фиий луй Газам, фиий луй Уза, фиий луй Пасеах,
sones of Necuda, sones of Jezem, sones of Asa, sones of Phascha, sones of Besai,
52 фиий луй Бесай, фиий луй Мехуним, фиий луй Нефишим,
sones of Mynum, sones of Nephusym,
53 фиий луй Бакбук, фиий луй Хакуфа, фиий луй Хархур,
sones of Bechue, sones of Acupha, sones of Assur,
54 фиий луй Бацлит, фиий луй Мехида, фиий луй Харша,
sones of Belloth, sones of Meida,
55 фиий луй Баркос, фиий луй Сисера, фиий луй Тамах,
sones of Arsa, sones of Berchos, sones of Sisara,
56 фиий луй Нециах, фиий луй Хатифа.
sones of Thema, sones of Nesia,
57 Фиий робилор луй Соломон: фиий луй Сотай, фиий луй Соферет, фиий луй Перида,
sones of Atipha, sones of the seruauntis of Salomon, sones of Sothai, sones of Sophoreth,
58 фиий луй Иаала, фиий луй Даркон, фиий луй Гидел,
sones of Pherida, sones of Jacala, sones of Dalcon, sones of Geddel, sones of Saphatie,
59 фиий луй Шефатия, фиий луй Хатил, фиий луй Покерет-Хацебаим, фиий луй Амон.
sones of Atthal, the sones of Phetereth, `that was borun of Abaim, sone of Amon;
60 Тоць служиторий Темплулуй ши фиий робилор луй Соломон: трей суте ноуэзечь ши дой.
alle Natynneis, and the sones of the seruauntis of Salomon, weren thre hundrid and two and twenti.
61 Ятэ пе чей че ау плекат дин Тел-Мелах, дин Тел-Харша, дин Керуб-Адон ши дин Имер ши каре н-ау путут сэ-шь арате каса пэринтяскэ ши нямул ка довадэ кэ ерау дин Исраел.
Forsothe these it ben that stieden, Dethemel, Mela, Thelarsa, Cherub, Addo, and Emmer, and myyten not schewe the hows of her fadris, and her seed, whether thei weren of Israel; the sones of Dalaie,
62 Фиий луй Делая, фиий луй Тобия, фиий луй Некода, шасе суте патрузечь ши дой.
the sones of Tobie, the sones of Nethoda, sixe hundrid and two and fourti;
63 Ши динтре преоць: фиий луй Хобая, фиий луй Хакоц, фиий луй Барзилай, каре луасе де невастэ пе уна дин фетеле луй Барзилай, Галаадитул, ши а фост нумит ку нумеле лор.
and of prestis, the sones of Abia, the sones of Achos, the sones of Berzellai, that took a wijf of the douytris of Berzellai of Galaad, and was clepid bi the name of hem;
64 Шь-ау кэутат картя спицелор нямулуй лор, дар н-ау гэсит-о. Де ачея ау фост даць афарэ дин преоцие,
these souyten the scripture of her genelogie, and founden not, and weren cast out of presthod.
65 ши дрегэторул ле-а спус сэ ну мэнынче дин лукруриле прясфинте пынэ ну ва ынтреба ун преот пе Урим ши Тумим.
And Athersata seide to hem, that thei schulden not eete of the hooli thingis of hooli men, til a wijs prest `and lerud roos.
66 Адунаря ынтрягэ ера де патрузечь ши доуэ де мий трей суте шайзечь де иншь,
Al the multitude as o man, two and fourti thousynde sixe hundrid and sixti,
67 афарэ де робий ши роабеле лор, ын нумэр де шапте мий трей суте трейзечь ши шапте. Принтре ей се афлау доуэ суте патрузечь ши чинч де кынтэрець ши кынтэреце.
outakun the seruauntis and handmaidis of hem, that weren seuene thousynde thre hundrid and seuene and thretti; and among the syngeris and syngeressis, sixe hundrid and fyue and fourti.
68 Авяу шапте суте трейзечь ши шасе де кай, доуэ суте патрузечь ши чинч де катырь,
The horsis of hem, sixe hundrid and sixe and thritti; the mulis of hem, two hundrid and fyue and fourti;
69 патру суте трейзечь ши чинч де кэмиле ши шасе мий шапте суте доуэзечь де мэгарь.
the camels of hem, foure hundrid and fyue and thritti; the assis of hem, sixe thousynde eiyte hundrid and thritti.
70 Мулць дин капий де фамилие ау фэкут дарурь пентру лукраре. Дрегэторул а дат вистиерией о мие де даричь де аур, чинчзечь де потире, чинч суте трейзечь де вешминте преоцешть.
Forsothe summe of the princes of meynees yauen costis in to the werk of God; Athersata yaf in to the tresour, a thousynde dragmes of gold, fifti viols, fyue hundrid and thritti cootis of prestis.
71 Капий де фамилие ау дат ын вистиерия лукрэрий доуэзечь де мий де даричь де аур ши доуэ мий доуэ суте де мине де арӂинт.
And of the prynces of meynees thei yauen in to the tresour of the werk, twenti thousynde dragmes of gold, and two thousynde and two hundrid besauntis of siluer.
72 Челэлалт попор а дат доуэзечь де мий де даричь де аур, доуэ мий де мине де арӂинт ши шайзечь ши шапте де вешминте преоцешть.
And that that the residue puple yaf, twenti thousynde dragmes of gold, and two thousynde besauntis of siluer, and seuene and sixti cootis of prestis.
73 Преоций ши левиций, ушиерий, кынтэреций, оамений дин попор, служиторий Темплулуй ши тот Исраелул с-ау ашезат ын четэциле лор.
Sotheli prestis, and dekenes, and porteris, and syngeris, and the residue puple, and Natynneis, and al Israel dwelliden in her citees.

< Неемия 7 >