< Неемия 3 >
1 Мареле преот Елиашиб с-а скулат ымпреунэ ку фраций сэй, преоций, ши ау зидит Поарта Оилор. Ау сфинцит-о ши й-ау пус ушиле; ау сфинцит-о де ла турнул Мя пынэ ла турнул луй Хананеел.
И встал Елияшив, великий священник, и братья его священники и построили Овечьи ворота: они освятили их и вставили двери их, и от башни Меа освятили их до башни Хананела.
2 Алэтурь де Елиашиб ау зидит ши оамений дин Иерихон; алэтурь де ел а зидит ши Закур, фиул луй Имри.
И подле него строили Иерихонцы, а подле них строил Закхур, сын Имрия.
3 Фиий луй Сенаа ау зидит Поарта Пештилор. Ау акоперит-о ку скындурь ши й-ау пус ушиле, ынкуеториле ши зэвоареле.
Ворота Рыбные строили уроженцы Сенаи: они покрыли их, и вставили двери их, замки их и засовы их.
4 Алэтурь де ей, а лукрат ла дреӂеря зидулуй Меремот, фиул луй Урие, фиул луй Хакоц; алэтурь де ей а лукрат Мешулам, фиул луй Берекия, фиул луй Мешезабеел; алэтурь де ей а лукрат Цадок, фиул луй Баана;
Подле них чинил стену Меремоф, сын Урии, сын Гаккоца; подле них чинил Мешуллам, сын Берехии, сын Мешизабела; подле них чинил Садок, сын Бааны;
5 алэтурь де ей ау лукрат текоиций, ай кэрор фрунташь ну с-ау супус ын служба Домнулуй.
подле них чинили Фекойцы; впрочем знатнейшие из них не наклонили шеи своей поработать для Господа своего.
6 Иоиада, фиул луй Пасеах, ши Мешулам, фиул луй Бесодия, ау дрес поарта чя веке. Ау акоперит-о ку скындурь ши й-ау пус ушиле, ынкуеториле ши зэвоареле.
Старые ворота чинили Иоиада, сын Пасеаха, и Мешуллам, сын Бесодии: они покрыли их и вставили двери их, и замки их и засовы их.
7 Алэтурь де ей ау лукрат Мелатия, Габаонитул, Иадон, Меронотитул, ши оамений дин Габаон ши Мицпа, пынэ ла скаунул дрегэторулуй де динкоаче де рыул Еуфрат;
Подле них чинил Мелатия Гаваонитянин, и Иадон из Меронофа, с жителями Гаваона и Мицфы, подвластными заречному областеначальнику.
8 алэтурь де ей а лукрат Узиел, фиул луй Хархая, динтре арӂинтарь, ши алэтурь де ел а лукрат Ханания, динтре фэкэторий де мир. Ау ынтэрит Иерусалимул пынэ ла зидул чел лат.
Подле него чинил Уззиил, сын Харгаии, серебряник, а подле него чинил Ханания, сын Гараккахима. И восстановили Иерусалим до стены широкой.
9 Алэтурь де ей а лукрат Рефая, фиул луй Хур, каре ера май-маре песте жумэтате дин цинутул Иерусалимулуй.
Подле них чинил Рефаия, сын Хура, начальник полуокруга Иерусалимского.
10 Алэтурь де ей а лукрат, ын фаца касей сале, Иедая, фиул луй Харумаф, ши алэтурь де ел а лукрат Хатуш, фиул луй Хашабния.
Подле них и против дома своего чинил Иедаия, сын Харумафа, а подле него чинил Хаттуш, сын Хашавнии.
11 О алтэ парте а зидулуй ши турнул куптоарелор ау фост дресе де Малкия, фиул луй Харим, ши де Хашуб, фиул луй Пахат-Моаб.
На втором участке чинил Малхия, сын Харима, и Хашшув, сын Пахаф-Моава; они же чинили и башню Печную.
12 Алэтурь де ей а лукрат, ку фетеле сале, Шалум, фиул луй Халохеш, май-мареле песте жумэтате дин цинутул Иерусалимулуй.
Подле них чинил Шаллум, сын Галлохеша, начальник полуокруга Иерусалимского, он и дочери его.
13 Ханун ши локуиторий Заноахулуй ау дрес Поарта Вэий. Ау зидит-о ши й-ау пус ушиле, ынкуеториле ши зэвоареле. Ей ау фэкут о мие де коць де зид пынэ ла Поарта Гуноюлуй.
Ворота Долины чинил Ханун и жители Заноаха: они построили их, и вставили двери их, замки их и засовы их, и еще чинили они тысячу локтей стены до ворот Навозных.
14 Малкия, фиул луй Рекаб, май-мареле песте цинутул Бет-Хакеремулуй, а дрес Поарта Гуноюлуй. А зидит-о ши й-а пус ушиле, ынкуеториле ши зэвоареле.
А ворота Навозные чинил Малхия, сын Рехава, начальник Бефкаремского округа: он построил их и вставил двери их, замки их и засовы их.
15 Шалун, фиул луй Кол-Хозе, май-мареле песте цинутул Мицпа, а дрес Поарта Изворулуй. А зидит-о, а акоперит-о ку скындурь ши й-а пус ушиле, ынкуеториле ши зэвоареле. А фэкут зидул язулуй Силое лынгэ грэдина ымпэратулуй, пынэ ла трептеле каре кобоарэ дин четатя луй Давид.
Ворота Источника чинил Шаллум, сын Колхозея, начальник округа Мицфы: он построил их, и покрыл их, и вставил двери их, замки их и засовы их, - он же чинил стену у водоема Селах против царского сада и до ступеней, спускающихся из города Давидова.
16 Дупэ ел, Неемия, фиул луй Азбук, май-мареле песте жумэтате дин цинутул Бет-Цурулуй, а лукрат ла дреӂеря зидулуй пынэ ын фаца морминтелор луй Давид, пынэ ла язул каре фусесе зидит ши пынэ ла каса витежилор.
За ним чинил Неемия, сын Азбука, начальник полуокруга Бефцурского, до гробниц Давидовых и до выкопанного пруда и до дома храбрых.
17 Дупэ ел, ау лукрат левиций, Рехум, фиул луй Бани, ши алэтурь де ел а лукрат, пентру цинутул сэу, Хашабия, май-мареле песте жумэтате дин цинутул Кеила.
За ним чинили левиты: Рехум, сын Вания; подле него чинил Хашавия, начальник полуокруга Кеильского, за свой округ.
18 Дупэ ел, ау лукрат фраций лор, Бавай, фиул луй Хенадад, май-мареле песте жумэтате дин цинутул Кеила,
За ним чинили братья их: Баввай, сын Хенадада, начальник Кеильского полуокруга.
19 ши алэтурь де ел Езер, фиул луй Иосуа, май-мареле Мицпей, а дрес о алтэ парте а зидулуй, ын фаца суишулуй касей армелор, ын унгь.
А подле него чинил Езер, сын Иисуса, начальник Мицфы, на втором участке, напротив входа к оружейне на углу.
20 Дупэ ел, Барук, фиул луй Забай, а дрес ку рывнэ о алтэ парте, де ла унгь пынэ ла поарта касей марелуй преот Елиашиб.
За ним ревностно чинил Варух, сын Забвая, на втором участке, от угла до дверей дома Елияшива, великого священника.
21 Дупэ ел, Меремот, фиул луй Урие, фиул луй Хакоц, а дрес о алтэ парте, де ла поарта касей луй Елиашиб пынэ ла капэтул касей луй Елиашиб.
За ним чинил Меремоф, сын Урии, сын Гаккоца, на втором участке, от дверей дома Елияшивова до конца дома Елияшивова.
22 Дупэ ел, ау лукрат преоций дин ымпрежуримиле Иерусалимулуй.
За ним чинили священники из окрестностей.
23 Дупэ ей, Бениамин ши Хашуб ау лукрат ын дрептул касей лор. Дупэ ей, Азария, фиул луй Маасея, фиул луй Анания, а лукрат лынгэ каса луй.
За ними чинил Вениамин и Хашшув, против дома своего; за ними чинил Азария, сын Маасеи, сын Анании, возле дома своего.
24 Дупэ ел, Бинуи, фиул луй Хенадад, а дрес о алтэ парте, де ла каса луй Азария пынэ ла унгь ши пынэ ла колц.
За ним чинил Биннуй, сын Хенадада, на втором участке, от дома Азарии до угла и поворота.
25 Палал, фиул луй Узай, а лукрат ын фаца унгюлуй ши ын фаца турнулуй де сус, каре есе ынаинте дин каса ымпэратулуй, лынгэ куртя темницей. Дупэ ел, а лукрат Педая, фиул луй Пареош.
За ним Фалал, сын Узая, напротив угла и башни, выступающей от верхнего дома царского, которая у двора темничного. За ним Федаия, сын Пароша.
26 Служиторий Темплулуй каре локуеск пе дял ау лукрат пынэ ын дрептул Порций Апелор, ла рэсэрит, ши пынэ ын дрептул турнулуй каре есе ын афарэ.
Нефинеи же, которые жили в Офеле, починили напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни.
27 Дупэ ей, текоиций ау дрес о алтэ парте ын дрептул турнулуй челуй маре, каре есе ын афарэ пынэ ла зидул дялулуй.
За ними чинили Фекойцы, на втором участке, от места напротив большой выступающей башни до стены Офела.
28 Дясупра Порций Каилор, преоций ау лукрат фиекаре ынаинтя касей луй.
Далее ворот Конских чинили священники, каждый против своего дома.
29 Дупэ ей, Цадок, фиул луй Имер, а лукрат ынаинтя касей луй. Дупэ ел, а лукрат Шемая, фиул луй Шекания, пэзиторул порций де ла рэсэрит.
За ними чинил Садок, сын Иммера, против своего дома, а за ним чинил Шемаия, сын Шехании, сторож восточных ворот.
30 Дупэ ел, Ханания, фиул луй Шелемия, ши Ханун, ал шаселя фиу ал луй Цалаф, ау дрес о алтэ парте а зидулуй. Дупэ ей, Мешулам, фиул луй Берекия, а лукрат ын фаца одэий луй.
За ним чинил Ханания, сын Шелемии, и Ханун, шестой сын Цалафа, на втором участке. За ним чинил Мешуллам, сын Берехии, против комнаты своей.
31 Дупэ ел, Малкия, динтре арӂинтарь, а лукрат пынэ ла каселе служиторилор Темплулуй ши негусторилор, ын дрептул порций Мифкад ши пынэ ла одая де сус дин колц.
За ним чинил Малхия, сын Гацорфия, до дома нефинеев и торговцев, против ворот Гаммифкад и до угольного жилья.
32 Арӂинтарий ши негусторий ау лукрат ынтре одая де сус дин колц ши Поарта Оилор.
А между угольным жильем до ворот Овечьих чинили серебряники и торговцы.