< Плынӂериле 5 >
1 Аду-Ць аминте, Доамне, де че ни с-а ынтымплат! Уйтэ-Те ши вези-не окара!
Вспомни, Господи, что над нами совершилось; призри и посмотри на поругание наше.
2 Моштениря ноастрэ а трекут ла ниште стрэинь, каселе ноастре, ла чей дин алте цэрь!
Наследие наше перешло к чужим, домы наши - к иноплеменным;
3 Ам рэмас орфань, фэрэ татэ; мамеле ноастре сунт ка ниште вэдуве.
мы сделались сиротами, без отца; матери наши - как вдовы.
4 Апа ноастрэ о бем пе бань, ши лемнеле ноастре требуе сэ ле плэтим.
Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаются нам за деньги.
5 Пригониторий не урмэреск ку ындыржире ши, кынд обосим, ну не дау одихнэ.
Нас погоняют в шею, мы работаем, и не имеем отдыха.
6 Ам ынтинс мына спре Еӂипт, спре Асирия, ка сэ не сэтурэм де пыне.
Протягиваем руку к Египтянам, к Ассириянам, чтобы насытиться хлебом.
7 Пэринций ноштри, каре ау пэкэтуит, ну май сунт, яр ной ле пуртэм пэкателе.
Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несем наказание за беззакония их.
8 Робий не стэпынеск, ши нимень ну не избэвеште дин мыниле лор.
Рабы господствуют над нами, и некому избавить от руки их.
9 Не кэутэм пыня ку примеждия веций ноастре, кэч не аменинцэ сабия ын пустиу.
С опасностью жизни от меча, в пустыне достаем хлеб себе.
10 Не арде пеля ка ун куптор де фригуриле фоамей.
Кожа наша почернела, как печь, от жгучего голода.
11 Ау нечинстит пе фемей ын Сион, пе фечоаре ын четэциле луй Иуда.
Жен бесчестят на Сионе, девиц - в городах Иудейских.
12 Май-марий ноштри ау фост спынзураць де мыниле лор. Бэтрынилор ну ле-ау дат ничо чинсте.
Князья повешены руками их, лица старцев не уважены.
13 Тинерий ау фост пушь сэ рышняскэ ши копиий кэдяу суб повериле де лемн.
Юношей берут к жерновам, и отроки падают под ношами дров.
14 Бэтрыний ну се май дук ла поартэ ши тинерий ау ынчетат сэ май кынте.
Старцы уже не сидят у ворот; юноши не поют.
15 С-а дус букурия дин инимиле ноастре ши жаля а луат локул жокурилор ноастре.
Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.
16 А кэзут кунуна де пе капул ностру! Вай де ной, кэч ам пэкэтуит!
Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!
17 Дакэ не доаре инима, дакэ ни с-ау ынтунекат окий,
От сего-то изнывает сердце наше; от сего померкли глаза наши.
18 есте дин причинэ кэ мунтеле Сионулуй есте пустиит, дин причинэ кэ се плимбэ шакалий прин ел.
Оттого, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней.
19 Дар Ту, Доамне, ымпэрэцешть пе вечие; скаунул Тэу де домние дэйнуеште дин ням ын ням!
Ты, Господи, пребываешь во веки; престол Твой - в род и род.
20 Пентру че сэ не уйць пе вечие ши сэ не пэрэсешть пентру мултэ време?
Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время?
21 Ынтоарче-не ла Тине, Доамне, ши не вом ынтоарче! Дэ-не ярэшь зиле ка челе де одиниоарэ!
Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся; обнови дни наши, как древле.
22 Сэ не фи лепэдат Ту де тот оаре ши сэ Те фи мыният Ту пе ной песте мэсурэ де мулт?
Неужели Ты совсем отверг нас, прогневался на нас безмерно?