< Плынӂериле 5 >

1 Аду-Ць аминте, Доамне, де че ни с-а ынтымплат! Уйтэ-Те ши вези-не окара!
to remember LORD what? to be to/for us (to look [emph?] *Q(K)*) and to see: see [obj] reproach our
2 Моштениря ноастрэ а трекут ла ниште стрэинь, каселе ноастре, ла чей дин алте цэрь!
inheritance our to overturn to/for be a stranger house: home our to/for foreign
3 Ам рэмас орфань, фэрэ татэ; мамеле ноастре сунт ка ниште вэдуве.
orphan to be (and nothing *Q(K)*) father mother our like/as widow
4 Апа ноастрэ о бем пе бань, ши лемнеле ноастре требуе сэ ле плэтим.
water our in/on/with silver: price to drink tree: wood our in/on/with price to come (in): bring
5 Пригониторий не урмэреск ку ындыржире ши, кынд обосим, ну не дау одихнэ.
upon neck our to pursue be weary/toil (and not *Q(K)*) to rest to/for us
6 Ам ынтинс мына спре Еӂипт, спре Асирия, ка сэ не сэтурэм де пыне.
Egypt to give: give hand: power Assyria to/for to satisfy food: bread
7 Пэринций ноштри, каре ау пэкэтуит, ну май сунт, яр ной ле пуртэм пэкателе.
father our to sin (and nothing they and we *Q(K)*) iniquity: crime their to bear
8 Робий не стэпынеск, ши нимень ну не избэвеште дин мыниле лор.
servant/slave to rule in/on/with us to tear nothing from hand: power their
9 Не кэутэм пыня ку примеждия веций ноастре, кэч не аменинцэ сабия ын пустиу.
in/on/with soul: life our to come (in): bring food: bread our from face: because sword [the] wilderness
10 Не арде пеля ка ун куптор де фригуриле фоамей.
skin our like/as oven to grow warm from face: because scorching famine
11 Ау нечинстит пе фемей ын Сион, пе фечоаре ын четэциле луй Иуда.
woman in/on/with Zion to afflict virgin in/on/with city Judah
12 Май-марий ноштри ау фост спынзураць де мыниле лор. Бэтрынилор ну ле-ау дат ничо чинсте.
ruler in/on/with hand their to hang face: kindness old: elder not to honor
13 Тинерий ау фост пушь сэ рышняскэ ши копиий кэдяу суб повериле де лемн.
youth grinding to lift: raise and youth in/on/with tree: wood to stumble
14 Бэтрыний ну се май дук ла поартэ ши тинерий ау ынчетат сэ май кынте.
old from gate to cease youth from music their
15 С-а дус букурия дин инимиле ноастре ши жаля а луат локул жокурилор ноастре.
to cease rejoicing heart our to overturn to/for mourning dance our
16 А кэзут кунуна де пе капул ностру! Вай де ной, кэч ам пэкэтуит!
to fall: fall crown head our woe! please to/for us for to sin
17 Дакэ не доаре инима, дакэ ни с-ау ынтунекат окий,
upon this to be sick heart our upon these to darken eye our
18 есте дин причинэ кэ мунтеле Сионулуй есте пустиит, дин причинэ кэ се плимбэ шакалий прин ел.
upon mountain: mount Zion which/that be desolate: destroyed fox to go: walk in/on/with him
19 Дар Ту, Доамне, ымпэрэцешть пе вечие; скаунул Тэу де домние дэйнуеште дин ням ын ням!
you(m. s.) LORD to/for forever: enduring to dwell throne your to/for generation and generation
20 Пентру че сэ не уйць пе вечие ши сэ не пэрэсешть пентру мултэ време?
to/for what? to/for perpetuity to forget us to leave: forsake us to/for length day
21 Ынтоарче-не ла Тине, Доамне, ши не вом ынтоарче! Дэ-не ярэшь зиле ка челе де одиниоарэ!
to return: rescue us LORD to(wards) you (and to return: rescue *Q(K)*) to renew day our like/as front: old
22 Сэ не фи лепэдат Ту де тот оаре ши сэ Те фи мыният Ту пе ной песте мэсурэ де мулт?
that if: except if: except to reject to reject us be angry upon us till much

< Плынӂериле 5 >