< Иосуа 12 >
1 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут копиий луй Исраел ши а кэрор царэ ау луат-о ын стэпынире де чялалтэ парте а Йорданулуй, спре рэсэритул соарелуй, де ла пырыул Арнон пынэ ла Мунтеле Хермонулуй, ку тоатэ кымпия де ла рэсэрит:
Ang mga ito nga ang mga hari sa lupain na sinaktan ng mga anak ni Israel, at inari ang kanilang lupain sa dako roon ng Jordan na dakong sinisikatan ng araw mula sa libis ng Arnon hanggang sa bundok ng Hermon, at ng buong Araba na dakong silanganan:
2 Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, каре локуя ла Хесбон. Стэпыниря луй се ынтиндя де ла Ароер, каре есте пе малул пырыулуй Арнон, ши, де ла мижлокул пырыулуй, песте жумэтате дин Галаад, пынэ ла пырыул Иабок, хотарул копиилор луй Амон;
Si Sehon na hari ng mga Amorrheo, na nanahan sa Hesbon at nagpuno mula sa Aroer, na nasa tabi ng libis ng Arnon at ang bayan na nasa gitna ng libis, at ang kalahati ng Galaad, hanggang sa ilog Jaboc, na hangganan ng mga anak ni Ammon;
3 де ла кымпие пынэ ла Маря Кинерет, ла рэсэрит, ши пынэ ла маря кымпией, каре есте Маря Сэратэ, ла рэсэрит, спре Бет-Иешимот, ши де ла мязэзи, суб поалеле мунтелуй Писга.
At ang Araba hanggang sa dagat ng Cinneroth, na dakong silanganan, at hanggang sa dagat ng Araba, Dagat na Alat, na dakong silanganan, na daang patungo sa Beth-jesimoth; at sa timugan sa ilalim ng mga tagudtod ng Pisga:
4 Пе Ог, ымпэратул Басанулуй, сингура рэмэшицэ а рефаимицилор, каре локуяу ла Аштарот ши ла Едрей.
At ang hangganan ni Og na hari sa Basan, sa nalabi ng mga Rephaim na nanahan sa Astaroth at sa Edrei,
5 Стэпыниря луй се ынтиндя песте Мунтеле Хермонулуй, песте Салка, песте тот Басанул, пынэ ла хотарул гешурицилор ши маакатицилор, ши песте жумэтате дин Галаад, хотарул луй Сихон, ымпэратул Хесбонулуй.
At nagpuno sa bundok ng Hermon, at sa Salca, at sa buong Basan, hanggang sa hangganan ng mga Gessureo at ng mga Maachateo, at ng kalahati ng Galaad, na hangganan ni Sehon na hari sa Hesbon.
6 Мойсе, робул Домнулуй, ши копиий луй Исраел й-ау бэтут ши Мойсе, робул Домнулуй, ле-а дат цара лор ын стэпыниря рубеницилор, гадицилор ши ла жумэтате дин семинция луй Манасе.
Sinaktan sila ni Moises na lingkod ng Panginoon at ng mga anak ni Israel: at ibinigay ni Moises na lingkod ng Panginoon na pinakaari sa mga Rubenita, at sa mga Gadita, at sa kalahating lipi ni Manases.
7 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут Иосуа ши копиий луй Исраел динкоаче де Йордан, ла апус, де ла Баал-Гад ын валя Либанулуй пынэ ла мунтеле чел плешув, каре се ыналцэ спре Сеир. Иосуа а дат цара лор ын стэпынире семинциилор луй Исраел, фиекэрея й-а дат партя ей,
At ang mga ito'y ang mga hari ng lupain na sinaktan ni Josue at ng mga anak ni Israel sa dako roon ng Jordan na dakong kalunuran, mula sa Baal-gad na libis ng Libano hanggang sa bundok ng Halac, na pasampa sa Seir (at ibinigay ni Josue na pinakaari sa mga lipi ng Israel ayon sa kanilang pagkakabahagi;
8 ын мунте, ын вале, ын кымпие, пе костише, ын пустиу ши ын партя де мязэзи: цара хетицилор, аморицилор, канааницилор, ферезицилор, хевицилор ши иебусицилор.
Sa lupaing maburol, at sa mababang lupain, at sa Araba, at sa mga tagudtod, at sa ilang, at sa Timugan; ang Hatheo, ang Amorrheo, at ang Cananeo, ang Pherezeo, ang Heveo, at ang Jebuseo);
9 Ымпэратул Иерихонулуй, уну; ымпэратул дин Ай, лынгэ Бетел, уну;
Ang hari sa Jerico, isa; ang hari sa Hai na nasa tabi ng Beth-el, isa;
10 ымпэратул Иерусалимулуй, уну; ымпэратул Хебронулуй, уну;
Ang hari sa Jerusalem, isa; ang hari sa Hebron, isa.
11 ымпэратул Иармутулуй, уну; ымпэратул дин Лакис, уну;
Ang hari sa Jarmuth, isa; ang hari sa Lachis, isa;
12 ымпэратул Еглонулуй, уну; ымпэратул Гезерулуй, уну;
Ang hari sa Eglon, isa; ang hari sa Gezer, isa;
13 ымпэратул Дебирулуй, уну; ымпэратул Гедерулуй, уну;
Ang hari sa Debir, isa; ang hari sa Geder, isa;
14 ымпэратул дин Хорма, уну; ымпэратул Арадулуй, уну;
Ang hari sa Horma, isa; ang hari sa Arad, isa;
15 ымпэратул Либней, уну; ымпэратул Адуламулуй, уну;
Ang hari sa Libna, isa; ang hari sa Adullam, isa;
16 ымпэратул дин Македа, уну; ымпэратул Бетелулуй, уну;
Ang hari sa Maceda, isa; ang hari sa Beth-el, isa;
17 ымпэратул Тапуахулуй, уну; ымпэратул Хеферулуй, уну;
Ang hari sa Tappua, isa; ang hari sa Hepher, isa;
18 ымпэратул Афекулуй, уну; ымпэратул Лашаронулуй, уну;
Ang hari sa Aphec, isa; ang hari sa Lasaron, isa;
19 ымпэратул Мадонулуй, уну; ымпэратул Хацорулуй, уну;
Ang hari sa Madon, isa; ang hari sa Hasor, isa;
20 ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
Ang hari sa Simron-meron, isa; ang hari sa Achsaph, isa;
21 ымпэратул Таанакулуй, уну; ымпэратул дин Мегидо, уну;
Ang hari sa Taanach, isa; ang hari sa Megiddo, isa;
22 ымпэратул дин Кедеш, уну; ымпэратул Иокнеамулуй, ла Кармел, уну;
Ang hari sa Chedes, isa; ang hari sa Jocneam sa Carmel, isa;
23 ымпэратул Дорулуй, пе ынэлцимиле Дорулуй, уну; ымпэратул Гоиймулуй, лынгэ Гилгал, уну;
Ang hari sa Dor sa kaitaasan ng Dor, isa; ang hari ng mga bansa sa Gilgal, isa;
24 ымпэратул дин Тирца, уну. Песте тот трейзечь ши уну де ымпэраць.
Ang hari sa Tirsa, isa; lahat ng hari ay tatlong pu't isa;