< Иосуа 12 >
1 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут копиий луй Исраел ши а кэрор царэ ау луат-о ын стэпынире де чялалтэ парте а Йорданулуй, спре рэсэритул соарелуй, де ла пырыул Арнон пынэ ла Мунтеле Хермонулуй, ку тоатэ кымпия де ла рэсэрит:
ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
2 Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, каре локуя ла Хесбон. Стэпыниря луй се ынтиндя де ла Ароер, каре есте пе малул пырыулуй Арнон, ши, де ла мижлокул пырыулуй, песте жумэтате дин Галаад, пынэ ла пырыул Иабок, хотарул копиилор луй Амон;
Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
3 де ла кымпие пынэ ла Маря Кинерет, ла рэсэрит, ши пынэ ла маря кымпией, каре есте Маря Сэратэ, ла рэсэрит, спре Бет-Иешимот, ши де ла мязэзи, суб поалеле мунтелуй Писга.
Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
4 Пе Ог, ымпэратул Басанулуй, сингура рэмэшицэ а рефаимицилор, каре локуяу ла Аштарот ши ла Едрей.
Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
5 Стэпыниря луй се ынтиндя песте Мунтеле Хермонулуй, песте Салка, песте тот Басанул, пынэ ла хотарул гешурицилор ши маакатицилор, ши песте жумэтате дин Галаад, хотарул луй Сихон, ымпэратул Хесбонулуй.
Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
6 Мойсе, робул Домнулуй, ши копиий луй Исраел й-ау бэтут ши Мойсе, робул Домнулуй, ле-а дат цара лор ын стэпыниря рубеницилор, гадицилор ши ла жумэтате дин семинция луй Манасе.
A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
7 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут Иосуа ши копиий луй Исраел динкоаче де Йордан, ла апус, де ла Баал-Гад ын валя Либанулуй пынэ ла мунтеле чел плешув, каре се ыналцэ спре Сеир. Иосуа а дат цара лор ын стэпынире семинциилор луй Исраел, фиекэрея й-а дат партя ей,
Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel, conforme á sus repartimientos;
8 ын мунте, ын вале, ын кымпие, пе костише, ын пустиу ши ын партя де мязэзи: цара хетицилор, аморицилор, канааницилор, ферезицилор, хевицилор ши иебусицилор.
En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
9 Ымпэратул Иерихонулуй, уну; ымпэратул дин Ай, лынгэ Бетел, уну;
El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
10 ымпэратул Иерусалимулуй, уну; ымпэратул Хебронулуй, уну;
El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
11 ымпэратул Иармутулуй, уну; ымпэратул дин Лакис, уну;
El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
12 ымпэратул Еглонулуй, уну; ымпэратул Гезерулуй, уну;
El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
13 ымпэратул Дебирулуй, уну; ымпэратул Гедерулуй, уну;
El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
14 ымпэратул дин Хорма, уну; ымпэратул Арадулуй, уну;
El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
15 ымпэратул Либней, уну; ымпэратул Адуламулуй, уну;
El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
16 ымпэратул дин Македа, уну; ымпэратул Бетелулуй, уну;
El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
17 ымпэратул Тапуахулуй, уну; ымпэратул Хеферулуй, уну;
El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
18 ымпэратул Афекулуй, уну; ымпэратул Лашаронулуй, уну;
El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
19 ымпэратул Мадонулуй, уну; ымпэратул Хацорулуй, уну;
El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
20 ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
21 ымпэратул Таанакулуй, уну; ымпэратул дин Мегидо, уну;
El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
22 ымпэратул дин Кедеш, уну; ымпэратул Иокнеамулуй, ла Кармел, уну;
El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
23 ымпэратул Дорулуй, пе ынэлцимиле Дорулуй, уну; ымпэратул Гоиймулуй, лынгэ Гилгал, уну;
El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de Gentes en Gilgal, otro:
24 ымпэратул дин Тирца, уну. Песте тот трейзечь ши уну де ымпэраць.
El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.