< Иосуа 12 >
1 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут копиий луй Исраел ши а кэрор царэ ау луат-о ын стэпынире де чялалтэ парте а Йорданулуй, спре рэсэритул соарелуй, де ла пырыул Арнон пынэ ла Мунтеле Хермонулуй, ку тоатэ кымпия де ла рэсэрит:
Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut copiii lui Israel și a căror țară au luat-o în stăpânire dincolo de Iordan, spre răsăritul soarelui, de la râul Arnonului până la muntele Hermon și toată câmpia spre est:
2 Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, каре локуя ла Хесбон. Стэпыниря луй се ынтиндя де ла Ароер, каре есте пе малул пырыулуй Арнон, ши, де ла мижлокул пырыулуй, песте жумэтате дин Галаад, пынэ ла пырыул Иабок, хотарул копиилор луй Амон;
Pe Sihon, împăratul amoriților, care locuia în Hesbon și domnea de la Aroer, care este pe malul râului Arnon și de la mijlocul râului și peste jumătate din Galaad, până la râul Iaboc, care este granița copiilor lui Amon;
3 де ла кымпие пынэ ла Маря Кинерет, ла рэсэрит, ши пынэ ла маря кымпией, каре есте Маря Сэратэ, ла рэсэрит, спре Бет-Иешимот, ши де ла мязэзи, суб поалеле мунтелуй Писга.
Și de la câmpie până la Marea Chineret, spre est și până la marea câmpiei, adică Marea Sărată, spre est, pe drumul spre Bet-Ieșimot și de la sud, sub poalele lui Asdod-Pisga;
4 Пе Ог, ымпэратул Басанулуй, сингура рэмэшицэ а рефаимицилор, каре локуяу ла Аштарот ши ла Едрей.
Și ținutul lui Og, împăratul Basanului, din rămășița uriașilor, care locuia la Aștarot și la Edrei,
5 Стэпыниря луй се ынтиндя песте Мунтеле Хермонулуй, песте Салка, песте тот Басанул, пынэ ла хотарул гешурицилор ши маакатицилор, ши песте жумэтате дин Галаад, хотарул луй Сихон, ымпэратул Хесбонулуй.
Și domnea în muntele Hermon și în Salca și peste tot Basanul, până la granița gheșuriților și a maacatiților și peste jumătate din Galaad, granița lui Sihon, împăratul Hesbonului.
6 Мойсе, робул Домнулуй, ши копиий луй Исраел й-ау бэтут ши Мойсе, робул Домнулуй, ле-а дат цара лор ын стэпыниря рубеницилор, гадицилор ши ла жумэтате дин семинция луй Манасе.
Pe aceștia i-a bătut Moise, servitorul DOMNULUI și copiii lui Israel; și Moise, servitorul DOMNULUI, a dat-o în stăpânire rubeniților, gadiților și la jumătate din tribul lui Manase.
7 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут Иосуа ши копиий луй Исраел динкоаче де Йордан, ла апус, де ла Баал-Гад ын валя Либанулуй пынэ ла мунтеле чел плешув, каре се ыналцэ спре Сеир. Иосуа а дат цара лор ын стэпынире семинциилор луй Исраел, фиекэрея й-а дат партя ей,
Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut Iosua și copiii lui Israel dincoace de Iordan, spre vest, de la Baal-Gad în valea Libanului până la muntele Halac, care se înalță spre Seir, pe care Iosua a dat-o în stăpânire triburilor lui Israel, după împărțirile lor;
8 ын мунте, ын вале, ын кымпие, пе костише, ын пустиу ши ын партя де мязэзи: цара хетицилор, аморицилор, канааницилор, ферезицилор, хевицилор ши иебусицилор.
În munți și în văi și în câmpii și în ținutul izvoarelor și în pustiu și la sud: pe hetiți, pe amoriți și pe canaaniți, pe fereziți, pe heviți și pe iebusiți:
9 Ымпэратул Иерихонулуй, уну; ымпэратул дин Ай, лынгэ Бетел, уну;
Împăratul Ierihonului, unul; împăratul cetății Ai, care este lângă Betel, unul;
10 ымпэратул Иерусалимулуй, уну; ымпэратул Хебронулуй, уну;
Împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
11 ымпэратул Иармутулуй, уну; ымпэратул дин Лакис, уну;
Împăratul Iarmutului, unul; împăratul Lachisului, unul;
12 ымпэратул Еглонулуй, уну; ымпэратул Гезерулуй, уну;
Împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
13 ымпэратул Дебирулуй, уну; ымпэратул Гедерулуй, уну;
Împăratul Debirului, unul; împăratul Ghederului, unul;
14 ымпэратул дин Хорма, уну; ымпэратул Арадулуй, уну;
Împăratul Hormei, unul; împăratul Aradului, unul;
15 ымпэратул Либней, уну; ымпэратул Адуламулуй, уну;
Împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
16 ымпэратул дин Македа, уну; ымпэратул Бетелулуй, уну;
Împăratul Machedei, unul; împăratul Betelului, unul;
17 ымпэратул Тапуахулуй, уну; ымпэратул Хеферулуй, уну;
Împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
18 ымпэратул Афекулуй, уну; ымпэратул Лашаронулуй, уну;
Împăratul Afecului, unul; împăratul Lașaronului, unul;
19 ымпэратул Мадонулуй, уну; ымпэратул Хацорулуй, уну;
Împăratul Madonului, unul; împăratul Hațorului, unul;
20 ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
Împăratul Șimron-Meronului, unul; împăratul Acșafului, unul;
21 ымпэратул Таанакулуй, уну; ымпэратул дин Мегидо, уну;
Împăratul Taanacului, unul; împăratul Meghidoului, unul;
22 ымпэратул дин Кедеш, уну; ымпэратул Иокнеамулуй, ла Кармел, уну;
Împăratul Chedeșului, unul; împăratul Iocneamului, în Carmel, unul;
23 ымпэратул Дорулуй, пе ынэлцимиле Дорулуй, уну; ымпэратул Гоиймулуй, лынгэ Гилгал, уну;
Împăratul Dorului, în ținutul lui Dor, unul; împăratul națiunilor din Ghilgal, unul;
24 ымпэратул дин Тирца, уну. Песте тот трейзечь ши уну де ымпэраць.
Împăratul Tirței, unul. Toți împărații erau treizeci și unu.